中学英語からまるっとおさらい!
大人の学び直し英語【71】否定文 – notを使わない否定3

否定文 – notを使わない否定

今回は、否定的な意味を表す副詞として、hardlyの使い方についてまとめます。単純に形容詞hardの副詞バージョンとは言えないので、間違えないようにしたいものです。

 

お得な情報

コロナの影響で中止になっていた海外留学がだいぶもとに戻ってきました
Liberty English AcademyではTOEICのAランクを目指す方対象のコースを提供いたします!

無料カウンセリングお申込みはこちら➤

 

副詞hardlyは「ハードに」ではない

間違える人が多いのがhardlyという副詞です。
形の上では形容詞hard(硬い、難しい、熱心な等の意)の副詞バージョンですが、意味は「ほとんど~ない」となります。

At the time, I hardly spoke any English.
意味:当時、私はほとんど英語を話さなかった。

hardlyを使うことで、notを付け加えないでも「ほとんど~ない」という意味になります。

因みに、「ハードに」「熱心に」と言いたいなら、hardで大丈夫です。hardは形容詞にも副詞にもなる単語です。

Charlie studied hard before the examination.
意味:チャーリーは試験の前、熱心に勉強した。

なぜhardlyが「ほとんど~ない」という意味になるのかといえば、それほど突拍子もないことではありません。
形容詞hardにはもともと「難しい」という意味があるので、そこから「起こることが難しい」「~とは言い難い」→「ほとんど~ない」と覚えておけばいいでしょう。

同じように「ほとんど~ない」という意味でよく使う副詞として、scarcelyがあります。
こちらは形容詞scarceが「少ない」「まれな」という意味なので、副詞の意味も間違えにくいのではないでしょうか。

My father scarcely has time for breakfast.
意味:父はほとんど朝食の時間がない。

 

hardlyを使った表現

He could hardly finish his test paper when the school bell rang.
意味:彼がテストを終えるやいなや、学校のベルが鳴った。

hardly ~, when …の組み合わせで、「~するやいなや…」という意味になります。

この表現も、「ほとんど~ない」というhardlyの意味から派生したものだといえます。

彼はほとんどテストが終わっていないところだった、学校のベルが鳴ったとき
→ 彼はやっとテストを終えたところだった、学校のベルが鳴ったとき
→ 彼がテストを終えるやいなや、学校のベルが鳴った

hardly…when の代わりにhardly…beforeが使われることがありますが、意味は同じです。

He could hardly finish his test paper before the school bell rang.

彼はほとんどテストが終わっていないところだった、学校のベルが鳴る前に
→ 彼はやっとテストを終えたところだった、学校のベルが鳴る前に
→ 彼がテストを終えるやいなや、学校のベルが鳴った。

hardlyが文頭に置かれて、後が倒置になる場合もありますが、疑問文になったわけではなく、意味は変わりません。

Hardly could he finish his test paper when the school bell rang.

 

hardlyが「ほとんど~ない」ではないとき

It's hardly surprising he quit the job, considering the way his boss has treated him!

「ほとんど驚きではない」では何が言いたいのかよくわかりませんね。一般にhardly surprisingになると、「驚くにはあたらない」「全然驚かない」という意味になります。

因みにこの文は分詞構文で、consideringは「~を考慮すれば」「~を考慮に入れれば」という意味になります。

意味:上司がどんなふうに彼を扱ったかを見れば、彼が仕事をやめたのも驚くにあたらない。

 

練習問題

日本語の文と同じ意味になるように、( )にhardly, never, little, a little, few, a fewのいずれかを入れてください。

1 チャーリーはとても静かに話したので、私にはほとんど聞こえなかった。
Charlie spoke so quietly I could ( ) hear him.

2 彼は決して仕事に遅れない。
He is ( ) late for work.

3 そのジョークはちょっと行き過ぎだ。
This joke has gone ( ) too far.

4 チャーリーは自分が勝ったことがほとんど信じられなかった。
Charlie could ( ) believe he won.

5 彼らはこの国に少ししか友人がいない。
They have ( ) friends in this country.

6 次のシーズンが待ちきれません。
We can ( ) wait the next season.

 

解答・解説・和訳

1 hardly

2 never

3 a little
「ちょっと~だ」なのでa littleを使います。ここでは副詞的にtoo farを修飾しています。

4 hardly

5 few
数えられる名詞friendsを修飾しており、「少ししか~ない」なのでfewを使います。詳しくは「大人の学び直し英語69」をご覧ください。

6 hardly
can hardly wait 「ほとんど待つことができない」→「待ちきれない」
慣用句として覚えておきましょう。

 

 

ライタープロフィール●外国語人

英語、フランス語、外国語としての日本語を教えつつ、語学力に留まらない読む力、書く力を養成することが必要であると痛感。ヨーロッパで15年以上暮らし、とりあえず帰国。この世界の様々な地域で日常の中に潜む文化の違いが面白くて仕方がない。子育て、犬育て中。TOEIC®985点
https://www.znd-language.com

 

 

外国語人の英語学習コラム一覧はこちら≫

 

 


「大人の学び直し英語」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事