毎日Eトレ!【1440】大学卒業後の進路について話そう
デイビッド・セイン先生が教える
海外の大学に入学した際に役立つフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は大学卒業後についての話です。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: We've still got a while, but have you given any thought to what you want to do after graduation? I'm going to take the GRE and try to get into a good graduate program.
B: That's great! Um, well I was thinking about it and I honestly want to take a gap year and just travel around. I feel like if I join a company or graduate program, I won't get the opportunity again.
A: まだしばらくあるけど、卒業後どうしたいか考えたことはある? GREを受けて、いい大学院に入ってみたいな。
B: それはすごいね! まあ、考えてはいて、実は1年休みを取ってあちこち旅行したくて。就職したり大学院へ進んだりしたら、もうそんなチャンスは来ない気がするな。
大学卒業後はどうするの?
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: Hey, can you help me with this problem? I'm studying for the GRE, but I'm terrible at quantitative problems. I don't even understand what it's asking.
B: No problem! Actually, I've got an amazing study manual that my tutor put together. Why don't you borrow it for a bit? It's got better explanations than I do.
A: ねえ、この問題で助けてくれない? GREの勉強をしているんだけど、定量の問題が苦手で。問題文の意味すらわからない。
B: まかせて! 実は家庭教師がまとめてくれた素晴らしい勉強マニュアルがあるんだ。少しの間、貸してあげようか。ぼくが説明するよりずっとわかりやすいから。
▶problem はトラブルを表す「問題」のほかに、テストの意味での「問題」も表します。be terrible at ... は「~がとても苦手だ」。逆に「~が大得意だ」は be great at ... と表現します。put together は「まとめる、編集する」。Why don’t you ...? は直訳だと「なぜ~しないの?」ですが、相手が今していないことを「~したらどう?」と勧めるときの表現にもなります。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!