毎日Eトレ!【1501】日本の温泉について英語で紹介する

デイビッド・セイン先生が教える
観光案内に役立つフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回のテーマは、日本の温泉について英語で紹介する、です。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

 

What is Kusatsu Onsen known for? I heard the water has special healing properties, but is that true?

草津温泉は何で有名ですか? お湯に特別な治癒力があるそうですが、本当でしょうか?

 

温泉の効果について教えてください

外国人観光客にも人気の温泉については、このようにいろいろ質問されることも多いかと思うので、ぜひスムーズに応対できるようにしておきましょう。What is A known for? は「Aは何で知られていますか」、つまり「Aは何で有名ですか」という意味の質問です。healing properties は「癒しの性質、治癒力」を表します。例文のように聞かれたら、The water there is said to heal everything but a broken heart.(あそこのお湯は失恋のほかは何でも癒せると言われています)と、everything but ...(〜を除くあらゆるもの)の形を使って答えることができますね。broken heart は「傷ついた心、失恋」のことです。あまり確かなことが言えない場合は、I'm not sure, but it's a pretty place.(どうでしょうか、でも、きれいなところですよね)と、I’m not sure(よくわかりません)を使ってあいまいに返事をしてもいいですよ。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

What should I do while in the Kusatsu Onsen area? Is there something I should see while I'm there?


草津の温泉地では何をすればいいですか? 滞在中に見るべきものはありますか?

 

▶観光で訪れた先ですべきことを聞くときは、例文の while in ...(〜にいる間)や while I'm there(そこに滞在中に)のように、while を使うことがよくあります。答えるときは You should check out a yumomi performance!(湯もみのショーを見るべきです!)などと伝えることができます。「見てみる」といった意味合いの check out は、おすすめの場所を紹介するときに使えるので、すぐに言えるようにしておきましょう。

 

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語でマスター!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2020/12/17

 


おすすめ記事