毎日Eトレ!【1704】「~も同然だ」と批判を述べる表現
デイビッド・セイン先生が教える
英検上級レベルの英語感覚
英検上級レベルについてセイン先生に解説してもらいます。
今回は、批判を述べる表現です。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Ignoring the needs of the elderly is tantamount to neglecting the very foundation of a caring society.
高齢者のニーズを無視することは、思いやりのある社会の根本をないがしろにするのも同然だ。
ないがしろにするに等しい
英検のライティングでは、ある行動を何かと同等だと示すことが有効な場合があります。そんなときに使えるのが be tantamount to という表現です。tantamount は「等しい」という意味のフォーマルな形容詞で、フレーズ全体で「実質的には~と同じである」というニュアンスになります。通常、批判的に述べるときに使われ、上の英文でも「社会の根本をないがしろにするのも同然だ」と、非難の含みをもっています。この文の主語 Ignoring(無視すること)のような動名詞のほかにも、名詞を主語にして、A decision to cut welfare programs is tantamount to abandoning social responsibility.(福祉制度を削減する決定は社会的責任を放棄するに等しい)のように使うこともできます。この文も、批判するような響きの語調になります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Failing to invest in public infrastructure ultimately amounts to limiting future growth.
公共インフラへの投資を怠ることは、結局は将来の成長を制限するのと同じことになる。
▶ここに出てくる amount to という言い方も、「結果として~になる、~と同じことになる」という意味を表します。be tantamount to と似ていますが、語調はやや中立的です。英検のエッセイで、何らかの行動の影響を分析して、「要するにこういうことになる」と主張するときに便利な表現です。
| 講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!













