毎日Eトレ!【1716】影響の広がりを表す洗練された言い方

デイビッド・セイン先生が教える
英検上級レベルの英語感覚

英検上級レベルについてセイン先生に解説してもらいます。
今回は、影響の広がりを表す洗練された言い方、です。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

 

Reducing funding for public education has far-reaching implications for society as a whole.

公教育への資金を削減することは社会全体に広範な影響を及ぼす。

 

広範囲にわたる影響を及ぼす

英検のエッセイで、何かの「影響」について論じることも多いと思いますが、その影響の広がりをどう表現するかで差がつく場合もあります。上の例文では、公教育への資金を削ると社会全体に広く影響するという見方を示しており、ここで使われているのが have far-reaching implications for(~に広範囲にわたる影響を及ぼす)というフレーズです。

far-reaching は「遠くまで伝わる、広範囲にわたる」、implications は「結果、影響」を表し、この組み合わせによって、教育予算の削減が将来の人材育成など社会のいろいろな面に連鎖する、といった含みが生まれます。波及の広さに目を向けさせるのが、このフレーズの特徴です。

far-reaching の代わりに across multiple areas(多様な分野にわたって)を使っても影響の広がりを表現できますので、Policy choices like this have implications across multiple areas of society.(このような政策判断は社会の多方面に影響を及ぼす)のように言うこともできます。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Such decisions have implications that go beyond short-term benefits.


こうした決定は短期的な利益を超える影響を持つ。

 

▶同じように、影響が限定的ではないことを示したいときに、have implications that go beyond という言い回しも使えます。go beyond は「〜の範囲を超える」という意味なので、影響が広く及ぶことを表現できます。この例文には「目先の利益だけで判断してはいけない」という警鐘のニュアンスがあります。

 

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!

【電子書籍付き】日経LissN 最新時事英語キーワード 2024-25 英語のニュースが聞ける・読める・わかる!
発売日:2024/3/12

 


おすすめ記事