毎日Eトレ!【1720】さりげなく重要な視点を差し込むには?

デイビッド・セイン先生が教える
英検上級レベルの英語感覚

英検上級レベルについてセイン先生に解説してもらいます。
今回は、さりげなく重要な視点を差し込むには、です。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

 

It is worth noting that raising the minimum wage may place additional strain on small businesses.

最低賃金の引き上げが中小企業にさらなる負担をかける可能性がある点は押さえておくべきだ。

 

さらなる負担に注意すべきだ

英検のエッセイを書くときは、主張や理由を並べるほかにも、見落としてはならない大切な点に触れるとよいでしょう。そこで役立つのが It is worth noting that ... というフレーズです。

worth doing の形は「〜する価値がある」という意味で、It is worth noting that ... を直訳すると「〜ということは注目するに値する」ですが、「〜という点は押さえておくべきだ」というニュアンスにもなります。

上の例文では最低賃金(minimum wage)の引き上げという議論に、中小企業への負担(strain)という観点を差し込むことで視野の広さを示しています。このフレーズの応用としては、動詞の note の代わりに emphasize(強調する)を使って、たとえば It is worth emphasizing that ...(~ということを強調しておくべきだ)とすれば、少し強めの注意喚起になります。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

It merits attention that some policies can produce outcomes that were never intended.


一部の政策は意図せぬ結果を生むことがある点にも注意を向けるべきだ。

 

▶It is worth noting that ... と同じく、見逃せない点に言及したいときに使えるのが It merits attention that ...(~ということに注意を向けるべきだ)です。動詞 merit は「〜の価値がある」という意味なので、merit attention で「留意する価値がある」となります。この例文では、想定外の結果(outcomes)まで視野に入れることで、説得力を高めています。

 

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!

【電子書籍付き】日経LissN 最新時事英語キーワード 2024-25 英語のニュースが聞ける・読める・わかる!
発売日:2024/3/12

 


おすすめ記事