毎日Eトレ!【1721】確かな証拠によって支えられた学説とは?
デイビッド・セイン先生が教える
TOEFLスコアアップのコツ
セイン先生がTOEFL対策で役に立つ英語をご紹介します。米国留学、大学院進学では必要になるTOEFL、ぜひこちらのコラムをご覧ください!今回は、確かな証拠によって支えられた学説とは、です。
【PR】LIBERTYの国内難関大学受験コースで、国内トップ校への進学を

LIBERTYの独自メソッド「グラマーテーブル」を知ることで、Verbは動詞ではないを理解し、英語という言語そのものを習得、完璧な英語を身につけて、志望大学を目指そう。
The initial hypothesis was borne out by subsequent experiments.
最初の仮説は、その後の実験によって裏づけられた。
仮説を裏づける実験結果
TOEFLでは、一見やさしい単語から成るのに意味が取りにくい表現が出てくることがあります。その一例が be borne out by ... です。borne は動詞 bear の過去分詞で、bear には「重みを支える、持ちこたえる」という意味があるため、bear out という形で「(事実や証拠によって)証明する、裏づける」ということを表します。上の例文では、最初の仮説がその後の実験(subsequent experiments)によって支えられた、という関係が be borne out by ... によって表現されています。TOEFLでは、研究の流れを述べる文脈でよく見られる表現です。このフレーズはやや形を変えて、たとえば The prediction was borne out in later analyses.(その予測は、その後の分析において確かめられた)のように使われることもあります。いずれの場合も、「後から得られた証拠が、前の主張を支持した」ということを示しています。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
The proposed explanation was substantiated by independent observations.
提唱された説は、独立した観察結果によって実証された。
▶be borne out by と近い意味を持つ、よりフォーマルで学術的な表現が be substantiated by ... です。substantiate は「(証拠によって)裏づける、実証する」という意味の動詞です。この例文では、独立して行われた観察(independent observations)によって十分な証拠が示された、というニュアンスになっています。読解のポイントとしては、by 以下に来る語がどれくらい確かな証拠なのかを確認しながら読むのも大切です。
| 講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!













