毎日Eトレ!【1723】文字通り「役に立つ」定番フレーズ
デイビッド・セイン先生が教える
TOEFLスコアアップのコツ
セイン先生がTOEFL対策で役に立つ英語をご紹介します。米国留学、大学院進学では必要になるTOEFL、ぜひこちらのコラムをご覧ください!今回は、「役に立つ」定番フレーズ、です。
【PR】LIBERTYの国内難関大学受験コースで、国内トップ校への進学を

LIBERTYの独自メソッド「グラマーテーブル」を知ることで、Verbは動詞ではないを理解し、英語という言語そのものを習得、完璧な英語を身につけて、志望大学を目指そう。
Recent archaeological findings have been instrumental in reshaping our understanding of early human migration patterns.
最近の考古学的発見は、初期人類の移住パターンについての認識を塗り替えるのに寄与している。
認識を塗り替えた考古学的発見
今回取り上げる表現は be instrumental in で、TOEFLによく出てくる定番フレーズです。「道具、手段」を表す名詞 instrument から派生した instrumental には「手段となる」、つまり「役に立つ」という意味があり、〈be instrumental in+名詞/動名詞〉の形で「~に貢献する」ということを表します。例としては be instrumental in the development of modern medicine(現代医学の発展に尽力する)や be instrumental in shaping public policy(公共政策の形成に寄与する)のように、大学の講義などで幅広く用いられます。
上の英文では、instrumental in のあとに動名詞の reshaping our understanding of ...(~についての私たちの認識を再形成すること)が続いています。何かにとって「重要な役割を果たす」というニュアンスが強いのが instrumental の特徴です。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
The student advisory committee was instrumental to the successful implementation of the new academic support program.
学生諮問委員会は、新しい学習支援プログラムの円滑な実施に寄与した。
▶文脈によっては be instrumental と前置詞 to の組み合わせも見られます。この例文では、the successful implementation of ...(~の円滑な実施)という結果に寄与したことが述べられています。in でも to でも意味に大きな違いはなく、セットで覚えておきましょう。
| 講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!













