毎日Eトレ!【1728】採点者に好印象を与えるタイプの英語表現
デイビッド・セイン先生が教える
英検上級レベルの英語感覚
英検上級レベルについてセイン先生に解説してもらいます。
今回は、好印象を与えるタイプの英語表現、です。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Excessive government surveillance is incompatible with the protection of individual privacy.
政府による過度な監視は、個人のプライバシー保護と相容れない。
監視とプライバシー保護は相容れない
英検のライティング問題で意見を述べるとき、何らかの相反する立場に触れることがあるかもしれません。そんなときに便利な表現が be incompatible with「~と両立しない、~と相容れない」という言い回しです。
compatible は「相性がよい」という意味なので、そこに否定を表す接頭辞 in- の付いた incompatible は、その反対に「相性が合わない、両立しない」という意味になります。
上の例文では、government surveillance(政府の監視)が行き過ぎると、人々のプライバシー保護が成立しなくなることを示していて、価値観がぶつかる場面で使いやすいフレーズです。このあとに、If citizens feel that they are constantly being monitored, they may hesitate to express their opinions freely.(市民が常に監視されていると感じれば、自由な意見表明をためらうかもしれない)のように、理由や背景を加えて論理的な流れを作れますので、採点者にも好印象です。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A culture that tolerates discrimination is fundamentally incompatible with the principle of equality.
差別を容認する文化は、平等の原則と根本的に相容れない。
▶be incompatible with に副詞を加えて意味を強めることもできます。上の例文では fundamentally(根本的に)という語を加えて、「表面的にではなく、本質的に両立しない」というニュアンスを出しています。この文のあとに、In order to build a fair society, discriminatory practices must be eliminated.(公正な社会を築くためには、差別的な慣行をなくさなければならない)などと書けば、主張をさらに明確にすることができます。
| 講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!













