イディオム&コロケーションで英語を攻略する 36 仕事 – jobを用いたコロケーション
イディオム&コロケーションについて学びましょう
前回から仕事に関する英語表現について解説しています。今回は、就職・転職の時によく使われるjobを用いたコロケーションをまとめます。また、仕事に関するおもしろいイディオムをひとつご紹介します。
お得な情報
小学校での英語教科化、高校・大学受験で英検が使用出来たりと、英検®受験熱は高まる一方です。
Cheer up! Englishでは英検®を受ける方におススメの学校・レビューをご紹介
名詞 job を使ったコロケーション
-job hunt/hunting: 就職活動、転職活動
Ex) She started job hunting last month.
意味:彼女は先月就職活動を始めた。
*上の例のようにjob huntingまたはjob huntを名詞として使うときはハイフンなし、形容詞・動詞として使うときはハイフンが入る。
Ex) He gave me some valuable job-hunting tips.
意味:彼は私に就職活動に関する有益なコツを教えてくれた。
He is currently job-hunting.
意味:彼は現在就職活動中だ。
-apply for a job: 仕事に応募する
Ex) You should apply for the job.
意味:君はその仕事に応募するべきだよ。
-one’s current job/position: ~の現在の仕事、現在の役職
-a job interview: 仕事の面接
-offer someone a job/position: 人に仕事/役職をオファーする=内定を出す
Ex) We are pleased to offer you a position as an accountant.
意味:私たちは会計士としての仕事をあなたに提供することを嬉しく思います=貴殿を会計士として採用することに内定いたしました。
-a job offer: (企業からの)仕事のオファー、内定
-receive/get a job offer: 採用の申し出を受け取る、内定をもらう
*receiveの方がフォーマルな表現
-accept a job offer/take up a job offer: 採用の申し出を受諾する、内定を受諾する
*acceptの方がフォーマル
-decline a job offer/turn down a job offer: 採用の申し出を断る、内定を断る
*declineの方がフォーマル
仕事に関するイディオム
-wear many hats: たくさんの帽子をかぶっている=様々なタスクをこなしている、同時にたくさんの役割を担っている
*かつて帽子が社会的な地位や役割を表していたことから生まれた表現。タスクが多くて負担が大きすぎるという文脈で使われることもあれば、多才で頼りになる人というポジティブなニュアンスで使われることもある。
Ex)
As a small business owner, she has to wear many hats: CEO, HR, sales, and marketing.
意味:小さな会社のオーナーとして、彼女はCEO, 人事、そしてマーケティングと多くの役割をこなさなければならない。
As a parent, she wears many hats, from cook to nurse.
意味:親として、彼女は料理人から看護師まで多くの役割を担っている。
練習問題
日本語の文と同じ意味になるように英文の空欄に単語を入れてください。
(企業によっては、下記のようにあえてカジュアルな文体を使うこともあります。返答は相手のトーンよりややフォーマルにしておくといいでしょう)
1 チャーリー、おめでとう!あなたに獣医としての正式な内定を出せることがうれしくてたまりません。あなたがチームに加わってくれるのが待ちきれません。
Hi Charlie, congratulations! We’re thrilled to officially ( )( ) the vet position and can't wait for you to join our team.
2 素晴らしいお知らせありがとうございます!わくわくしながら獣医としての内定をお受けいたします。
Thank you so much for the wonderful news! I am absolutely thrilled to ( ) the offer for the vet position.
3 すばらしいオファーと温かい歓迎ありがとうございます。ご連絡をいただいて胸が高鳴りました。
しかしながら、熟慮の末、今は現職に留まることを決意いたしました。
Thank you so much for the wonderful offer and for the warm welcome. I was truly thrilled to receive your message.
After careful consideration, however, I have decided to stay in ( )( )( ) for the time being.
解説・解答
1 offer you, position
2 accept
-job offer であることはわかっているので、jobは省略できる
-特定の offer のことなので定冠詞 the を用いる
3 offer, welcome, my current position
| ライタープロフィール●外国語人 | |
![]() |
英語、フランス語、外国語としての日本語を教えつつ、語学力に留まらない読む力、書く力を養成することが必要であると痛感。ヨーロッパで15年以上暮らし、とりあえず帰国。この世界の様々な地域で日常の中に潜む文化の違いが面白くて仕方がない。子育て、犬育て中。TOEIC®985点 |













