イディオム&コロケーションで英語を攻略する 38 – 仕事 – work を使った表現

イディオム&コロケーションについて学びましょう

前回の記事では、名詞workのさまざまな意味について解説しました。今回は、workを使ったコロケーションとイディオムをまとめます。

 

お得な情報

小学校での英語教科化、高校・大学受験で英検が使用出来たりと、英検®受験熱は高まる一方です。

Cheer up! Englishでは英検®を受ける方におススメの学校・レビューをご紹介

英検®対策オンラインスクール

英検®対策通学型スクール

 

 

名詞workを使ったコロケーション

-in work: 仕事に就いている
*主にイギリス英語で使われる


Ex) After two years’ study at a grad school, she is back in work.
意味:彼女は2年間大学院で勉強した後、再び仕事に就いている。

*再び仕事に就いているという意味ではback at work も使われる

 

-at work: 職場で、仕事中で


Ex) I usually eat my lunch at work.
意味:私は普通職場で昼食を取る。

 

-on work: 勤務中で

-in the works: 準備中、企画中、進行中

 

Ex) The musician has a new album in the works.
意味:そのミュージシャンは新しいアルバムを準備中である。

 

-out of work: 失業中で

-do work: 仕事をする、(若者言葉で)実力を発揮する
*カジュアル表現

-carry out work: 仕事を行う、業務を遂行する
*carry out は一般的に「実行する」という意味で使われる。頭の中にあるものを外に持ち出すイメージ。

-perform work: 仕事を行う、職務を果たす

-execute work: 仕事を行う、業務を遂行する

-execution of work: 仕事の実行、業務の遂行

-engaged in work: 仕事に従事する、業務に取り組む、活動に参加する
*be engaged in work: と受動態で表すと、「従事している」という状態を表します

 

Ex) He engaged in the construction work during the vacation to pay the tuition fee.
意味:彼は学費を払うため、休暇の間に建築現場で働いた。

 

The volunteers are engaged in relief work.
意味:ボランティアたちが救援活動に取り組んでいる。

 

-take on work: 仕事を引き受ける、仕事を取る

 

Ex) I take on work as a freelance web writer.
意味:私はフリーランスのウェブ・ライターとして仕事を取っています。
*take on はwork以外の名詞も取り、責任や業務を「引き受ける」という意味になる。

 

Ex) We can’t take on the project.
意味:我々はそのプロジェクトを引き受けることはできない。
*2人をtake onすると言うと、人を雇用するという意味になる。

 

Ex) We’ll have to take on thirty new employees.
意味:私たちは新しい従業員を30人雇用しなければならないでしょう。

 

-be available to start work: 勤務開始可能である

 

Ex) I am available to start work immediately.
意味:即日勤務可能です。

 

-complete work: 仕事を完了する、仕上げる

 

Ex) The musician has completed work on his new album, which will be released in October.
意味:そのミュージシャンは新しいアルバムの作業を完了した。アルバムは10月にリリースされるだろう。

 

-supervise work: 仕事を監督する、業務を管理・指導する
*supervise する人が supervisor 「監督者」「管理者」でSVと略されることもある

 

workを使ったイディオム

work one’s fingers to the bone: 身を粉にして働く、ぼろぼろになるまで働く

*もともとこの表現は、現代のようなオフィスワークではなく、縫製工場や農作業、家事労働といった「手先を酷使する重労働」から生まれています。限界を超えて働くイメージで、文脈によって美談にもなれば愚痴にもなり、劣悪な労働環境の告発にもなります。

 

Ex)
Our parents worked their fingers to the bone for us.
意味:両親は私たちのために身を粉にして働いてくれました。

 

The female factory workers worked their fingers to the bone to produce Japanese silk.
意味:女工たちは日本の絹を生産するためにボロボロになって働いた。

 

 

練習問題

日本語と同じ意味になるように空欄に単語を入れてください。

1 彼は仕事中です。
He is ( ) work.

 

2 彼は職場にいます。
He is ( ) work.

 

3 父は仕事を引き受けすぎる傾向があります。
My father tends to ( )( ) too much work.

 

4 建築家が工事を監督します。
The architect ( ) the construction work.

 

5 6月15日から勤務を始められます。
I am ( )( )( )( ) as early as June 15.

 

解説・解答

1 on

2 at

3 take on

4 supervises

5 available to start work
-文脈で明白な場合には、workを省略しても良い

 

 

ライタープロフィール●外国語人

英語、フランス語、外国語としての日本語を教えつつ、語学力に留まらない読む力、書く力を養成することが必要であると痛感。ヨーロッパで15年以上暮らし、とりあえず帰国。この世界の様々な地域で日常の中に潜む文化の違いが面白くて仕方がない。子育て、犬育て中。TOEIC®985点
Shibashibaのコーチング&語学レッスン

 

 

外国語人の英語学習コラム一覧はこちら≫

 

 


おすすめ記事