コメント

Home Community 記事に関するコミュニティ カルピスが海を渡るとカルピコに!! 七味は“ななみ”と読む!?


「カルピス」が、英語圏では「カルピコ」の名称で販売されているのをご存知ですか? 音の響きが「Cow Piss(牛の尿)」に聞こえるという理由で改名されたとか。そこで、英語にすると変な意味に聞こえてしまう日本の商品名をご紹介。
作成者
Cheerup編集部
作成日
2015.09.22
Viewing 0 posts - 1 through 0 (of 0 total)
  • Author
    Posts
Viewing 0 posts - 0 through 0 (of 0 total)
Reply To: カルピスが海を渡るとカルピコに!! 七味は“ななみ”と読む!?

ゲストとして返信

captcha

画像の文字を入力してください


おすすめ記事