コメント

Home Community 記事に関するコミュニティ 毎日Eトレ!【996】この手の広告には目新しさがない


英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「この手の広告には目新しさ...

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「この手の広告には目新しさがない」「このような広告はすでに我々がやっていることの焼き直しだ」「この手の広告は去年我々がやったことの焼き直しだ」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
もっと読む
隠す
作成者
Cheerup編集部
作成日
2019.08.30
Viewing 0 posts - 1 through 0 (of 0 total)
  • Author
    Posts
Viewing 0 posts - 0 through 0 (of 0 total)
Reply To: 毎日Eトレ!【996】この手の広告には目新しさがない

ゲストとして返信

captcha

画像の文字を入力してください


おすすめ記事