英語表現・フレーズ検索

フレーズデータベース検索

「1886 年」を含む英語表現検索結果
そこで明治191886)、鉄道局長の井上と総理大臣の伊藤博文、陸軍の大立者山縣有朋(3人とも長州藩出身)が相談して東海道へルートを変更することが決定した。
Thus in 1886, the change of the route to Tokaido was decided after the consultation among Railroad Director INOUE, Prime Minister Hirobumi ITO and the leading figure of the Army Aritomo YAMAGATA (all three were from the Choshu Domain).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1886(明治19)金久支庁を大島島庁と改称し、支庁長を島司とした。
In 1886 the Kaneku local office was renamed the Oshima island government, and the governor of the local office was made into Toshi.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1886、第1次伊藤内閣の外務大臣 (日本)井上馨が条約改正のための会議を諸外国の使節団と改正会議を行うが、その提案には関税の引き上げや外国人判事の任用など譲歩を示した。
In 1886, Kaoru INOUE, Minister of Foreign Affairs (Japan) in The First Ito Cabinet, held a meeting for revision of a treaty with delegation from foreign countries, and the proposal in the meeting included some compromises such as raising tax and employment of foreign judges.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
機務六条(きむろくじょう)とは、18869月7日に明治天皇と伊藤博文(内閣総理大臣兼宮内大臣)が内閣_(日本)を代表する形で交わした約束事。
Kimu Rokujo is the agreement between the Emperor Meiji and Hirobumi ITO (Prime Minister and Minister of the Imperial Households), who represented the cabinet (Japan) in September 7, 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1882に有栖川宮熾仁親王のヨーロッパ訪問に同行した青木周蔵が、伊藤に対して親王が訪問先で他の欧州王室の一員と違った冷遇を受けた事への憤慨を記した手紙を送っているが、1886に小松宮彰仁親王のヨーロッパ訪問に同行した三宮義胤が、伊藤に対して訪問先で他の欧州王室の一員と同様の礼遇を受けた事への感慨を記した手紙を送っている。
In 1882, Shuzo AOKI, who had accompanied Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito visiting Europe, sent a letter to ITO to tell him that he felt resentful about the cold shoulder the Imperial Prince received at the place where they stayed in, different from the treatment of a member of other European royal family, and on the other hand, in 1886, Yoshitane SANNOMIYA, who had traveled with Imperial Prince Komatsunomiya Akihito spending time in Europe, also sent a letter to ITO to let him know that he was moved by the kind treatment same as a member of the other European royal family where they stopped by.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土宗に属していたこともあったが、1886に独立し、華厳宗の大本山となり、観光収入などで寺院経営を行っている。
Although Todai-ji Temple had belonged to the Jodo sect, it became independent in 1886 as the head temple of the Kegon sect and has been maintained through tourism revenues and so on.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治元(1868)から浄土宗に属していた東大寺は、明治191886)、一宗を持ち、華厳宗の大本山となった。
Todai-ji Temple, which had belonged to the Jodo sect since 1868, became independent as the head temple of the Kegon sect in 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1886(明治19)、初代文部大臣森有礼による学校令の制定によって廃止された。
When the Ordinances of the School System of 1886 was established by the first Minister of Education Arinori MORI in 1886, Kyoikurei was abolished.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわち、明治初期、唯一の高等教育機関(大学)であった東京大学(法学部・文学部・理学部・医学部4学部で構成)において、政治学の専攻部門は「政治学理財学科」として経済学とともに文学部に管轄されていたが、188512月法学部に移管、さらに翌18863月の帝国大学令公布により東京大学法学部の「政治学科」として改編された。
That is to say, in the University of Tokyo (it was consisted of 4 faculties: Faculty of Law, Faculty of Letters, Faculty of Science, Faculty of Medicine) that was the only higher education institution in early Meiji period, major course of political science was under the control of Faculty of Letters together with economic science as 'Department of Political Economy, Political Science', but it was transferred to Faculty of Law in December 1885, and reformed into 'Department of Political Science' of the Faculty of Law at the University of Tokyo under the Imperial University Ordinance promulgated in March 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、同科が改組されてできた東京商業学校(現一橋大学)第三部露語科を18861月に中退。
Then, in January 1886, he left the Russian language school of the third department at Tokyo Shogyo Gakko (Tokyo Commercial College, present-day Hitotsubashi University), that was established by reorganization, before graduating from it.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで18861月に退学届けを出し同校を中退。
In the end, in January 1886, he submitted an application for withdrawal from school and left without graduating.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1886
1886
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小説総論(1886
Shosetsu soron (General theory of the novel, 1886)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1885 - 1886(明治18 - 19)に松林堂から刊行。
It was published by Shorindo from 1885 to 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1886(明治19)、「中央学術雑誌」に発表。
It appeared in the Chuo Gakujutsu Zasshi (Central Academic Journal) in 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、大学予備門の学制改革により、明治191886)に第一高等中学校英語政治科に編入。
At the same time, due to educational system reform of the Preparatory School of the University of Tokyo (Tokyo Yobimon), he was transferred to Daiichi Koto Chugakko (First High School) School of English Politics in 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上編は1886(明治19)8月、下編は同11月、博文堂刊。
Volume 1 was published in August 1886 and Volume 2 in November of that year by Hakubundo.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治191886)8月6日、法律取調委員を兼任。
August 6, 1886: Jointly assigned to the post of Law Investigator.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治19(1886) 西本願寺の夜間警備員となる。
He worked as a night guard at Nishi Hongan-ji Temple from 1886.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都青絵画研究会展示会の評議員(1886)、京都美術協会委員(1890)、京都市立日本青絵画共進会顧問(1891)、帝室技芸員(1917)、帝国美術院会員(1919)と、順風満帆だった。
He was appointed judge of the Kyoto Young Men's Society of Painting (1886), became a member of the Kyoto Fine Arts Association (1890), an advisor to the Kyoto City Young Painter Exhibition of Japan (1891), a Teishitsu Gigeiin (Imperial art expert) (1917) and was a member of the Imperial Fine Arts Academy (1919).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TOP PREV 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 NEXT LAST