英語表現・フレーズ検索

フレーズデータベース検索

「人形」を含む英語表現検索結果
絵本太功記(えほんたいこうき)は、江戸中期の人形浄瑠璃。
The Ehon Taikoki is a play of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『菅原伝授手習鑑』(すがわら でんじゅ てならい かがみ、旧字体:傳授)は、義太夫節、またそれに合せて演じられる人形浄瑠璃と歌舞伎の演目。
"Sugawara Denju Tenarai Kagami" (Sugawara's Secrets of Calligraphy) (classic word: 傳授) was Gidayu-bushi (musical narrative of the puppet theatre) and a program of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) and Kabuki (traditional drama performed by male actors) played along with it.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人形浄瑠璃: 延享三年八月(1746年9月)、大坂・竹本座
Ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater): the Takemoto-za theater in Osaka in September 1746.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人形浄瑠璃: 延享四年二月(1747年3月)、堺町・肥前座
Ningyo joruri: Hizen-za Theater in Sakai Town in March 1747.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初演は大当たりで、一年以内に上方と江戸の双方で人形浄瑠璃と歌舞伎の両方が初演されるという、当時としては驚異的な記録となった。
The first performance was a great hit and left unique record at that time by having the first performances of both Ningyo joruri and kabuki both at Kamigata and Edo within a year.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人形浄瑠璃では義太夫節本文通りの段組みで演じられる。
Ningyo joruri is performed exactly according to the format written in gidayu-bushi.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隈取は初代の市川団十郎が浄瑠璃の人形にヒントを得て創作したものといわれ、顔の血管や筋肉を誇張するために描かれたもので、役柄により、施される隈取や色が異なる。
Kumadori was supposedly created after the first generation Danjuro ICHIKAWA took a hint from dolls of Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), and painted in order to stress the blood vessels and muscles of face, and Kumadori and color differed depending on the role.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上のように大体の型はあるものの、隈取は役者が自分で書き入れるものなので一人一人形が違う。
As shown above, it had certain structure, but Kumadori was different for each individual since actor applied it himself.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初代市川団十郎が坂田金平を主人公にした人形浄瑠璃の台本を舞台用にしたものを上演する際、人形からヒントを得て、紅と墨で描いたのが最初の隈取であった。
The first Kumadori was done by first generation Danjuro ICHIKAWA after taking a hint from a doll to paint in crimson and charcoal in order to perform theatrical adaptation of a script of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) as the main character Kinpira SAKATA.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では『八犬伝』と知名度が逆転しているが、時折『八犬伝』が映像化される際に一部流用されることがあり、NHKの連続人形劇『新八犬伝』の後半では『弓張月』の設定と登場人物を借用している。
"Hakkenden" is currently more famous, but film adaptation of "Hakkenden" partially diverts to it, and the series of doll play "Shin Hakkenden" (The new story of eight dog samurai) borrowed the setting and the main characters of "Yumihari zuki" (a crescent moon).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経千本櫻(よしつね せんぼんざくら)は、義太夫節またそれに合せて演じられる人形浄瑠璃・歌舞伎の演目。
Yoshitsune Senbonzakura is a program of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) or Kabuki of Gidayu-bushi (musical narrative of the puppet theatre) or performed along with Gidayu-bushi.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人形浄瑠璃 延享四年(1747年)十一月、大阪・竹本座
Ningyo joruri December 1747, Osaka Takemotoza (the puppet theater in Osaka)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初演は「古今の大当たり」と評され(『浄瑠璃譜』)、以来人形浄瑠璃・歌舞伎とも人気演目として現在でも盛んに上演される。
The debut performance was thought to be 'one of the best hits ever' ("Jorurifu") and since then it is often performed as Ningyo joruri and Kabuki as a popular play even today.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人形浄瑠璃では義太夫節本文通りの段組みで演じられる。
In Ningyo joruri, it is performed following the setting written in the text of Gidayubushi.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安中中宿の燈篭人形(1977年5月17日 安中市中宿 仲宿糸繰燈篭人形保存会)
Lantern puppets in Nakajuku, Annaka (May 17, 1977; Nakajuku, Annaka City; Nakajuku Itokuri Toro Ningyo Hozonkai [Nakajuku String Lantern Puppet Preservation Association])
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
相模人形芝居(1980年1月28日 厚木市、小田原市 相模人形芝居連合会)
Sagami puppet play (January 28, 1980; Atsugi and Odawara Cities; Sagami Ningyo Shibai Rengokai [Sagami Puppet Play Joint Association])
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐渡の人形芝居(文弥人形、説経人形、のろま人形)(1977年5月17日 佐渡市 佐渡人形芝居保存会ほか)
Sado's puppet play (Bunya, Sekkyo and Noroma puppets) (May 17, 1977; Sado City; Sado Ningyo Shibai Hozonkai [Sado Puppet Play Preservation Association], etc.)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真桑人形浄瑠璃(1984年1月19日)
Makuwa Ningyo Joruri puppet theater (January 19, 1984)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安乗の人形芝居(1980年1月28日)
Anori puppet play (January 28, 1980)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TOP PREV 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 NEXT LAST