毎日Eトレ!【1518】夏季五輪と冬季五輪を比べるには…

デイビッド・セイン先生が教える
運動やスポーツの英語表現

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。運動やスポーツの英語表現についての英語表現、今回のテーマは、夏季五輪と冬季五輪の比較、です。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

 

Are you a fan of the Summer Olympics or the Winter Olympics? I like both, but I watch more winter sports.

夏のオリンピックと冬のオリンピック、どちらが好きですか? 私は両方好きですが、冬のスポーツをよく見ます。

 

夏季と冬季、どちらのオリンピックが好きですか?

夏季オリンピックと冬季オリンピック、それぞれの魅力がありますよね。Are you a fan of A or B? で「あなたはAのファンですか、Bのファンですか」→「AとBのどちらが好きですか」という質問になります。続いて、I watch more winter sports.(冬のスポーツのほうを多く観戦します)のように、先に自分はどちらが好きかを伝えるといいでしょう。これに対して相手は、I like both, too. I watch when I like the athletes.(私も両方好きですよ。好きな選手がいるときに観戦します)と応じるかもしれませんし、It depends on the year, honestly.(正直言って、年によりますね)などと答えることもあるでしょう。honestly は「正直なところ、本当のところ」という意味の表現で、カジュアルな会話でよく使われます。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Which do you usually watch more of, the Summer or Winter Olympic Games?


普段は夏と冬のオリンピック、どちらのほうをよく観戦しますか?

 

▶watch more of ... は「〜をもっと見る」。watch more のすぐあとに the Summer[Winter] Olympic Games と続けるのは文法的におかしいので、ここでは of を付け忘れないようにしましょう。もし例文のように聞かれたら、It depends on the athletes.(選手次第ですね)と答えてもよさそうです。depend on ... は「〜による、〜次第で」という意味のフレーズですよ。

 

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!

【電子書籍付き】日経LissN 最新時事英語キーワード 2024-25 英語のニュースが聞ける・読める・わかる!
発売日:2024/3/12

 


おすすめ記事