修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.Tanaka Corpus
「十一面神咒心経」によれば、右手は垂下して数珠を持ち、左手には紅蓮を挿した花瓶を持つこととされている。According to 'Juichimen Shinjushin-kyo Sutra,' the right hand which is hanging down has a beadroll and the left hand holds a vase with a red lotus in it.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、彫像の場合は右手の数珠が省略ないし亡失したものが多い。However, in the case of statue, beadroll in the right hand is often omitted or lost.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6本の手のうち、右第1手は頬に当てて思惟相を示し、右第2手は胸前で如意宝珠、右第3手は外方に垂らして数珠を持つ。Among six hands, its first right hand shows Shiyui-so, meditative posture, with its chin resting upon its hand, and it has Nyoi Hoju in the second right hand in front of its breast and beadroll in the third right hand hanging to the outside.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの像はいずれも礼拝像として定型化した表現を示しており、やや吊り目で厳しい表情で、手には数珠と独鈷杵(とっこしょ、仏具の一種)を持つのが特色である。These images have standardized appearances as the image for worshipping and their common characteristics are that they have slanted-eyed, severe facial expressions while holding juzu (beadroll), and tokkosho (a pestle with a single sharp blade at each end, found as an attribute of Buddhist guardian figures, and a symbolic item in Esoteric Buddhism) (a kind of Buddhist tool) in the hands.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
数珠(じゅず、ずず)は穴が貫通した多くの珠に糸の束を通し輪にした法具。Juzu (数珠) is a Buddhist ritual implement and a kind of ring composed of many beads which are linked by piercing a bundle of threads into a hole made on each bead.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近では腕輪念珠(腕珠)と呼ばれる、数珠を小型化し中糸をゴムなどにして腕に着けられるようにしたブレスレット的な数珠がある。At present, there are bracelet-type juzu, called udewa nenju (or wanju, bracelet nenju), which are miniaturized juzu that uses elastic as an inner string so that it can be hung on the arms.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし腕輪念珠は、数珠本来の用途に用いるには大きさに無理がある。However, udewa nenju is not suitable for use for the original purpose of juzu, due to its size.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
携帯時には、数珠袋(念珠袋)など専用の袋にいれる。When carrying it, it must be put into an exclusive bag such as a juzu bag (nenju bag).Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的に数珠を持つ場合は、房を下に垂らし左手に持つか、左の手首に下げるとされている。It is generally believed that juzu should be held by the left hand with a tassel hanging down or should be hung on the left wrist.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
108という数は煩悩の数を表すとされ、数珠の珠はそれぞれの煩悩を司る108の仏を表し、人間のあらゆる煩悩を数珠が受けるとされている。It is believed that the number of 108 represents the number of earthly desires, each bead of juzu represents 108 Buddha who preside over each earthly desire and juzu suffers all earthly desires of human beings.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「本連」または「二連」、「二輪」と呼ばれる数珠は、「主珠(おもだま)」(珠の名称を参照)が108珠ある数珠の事。Juzu that are called 'Honren' (main strand), 'Niren' (two strand) or 'Nirin' (two loops) are ones that are composed of 108 beads of 'Omodama' (main beads) (refer to the name of beads).Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「片手」または「略式」と呼ばれる数珠は、本来は108珠である主珠の数を簡略化した数珠の事。Juzu that are called 'one handed' or 'informal' are ones that are composed of a decreased number of Omodama instead of the original number of 108.Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百万遍念珠と呼ばれる、1080珠ある数珠もある。There exist juzu that are composed of 1080 beads called Hyakumanben-nenju (literally, one hundred times of nenju).Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本連数珠の場合、一番大きい珠(1珠ないし2珠)の事を「親珠(おやだま)」または「母珠(もしゅ)」と呼び、輪を主に構成する108珠ある珠の事を「主珠(おもだま)」と呼ぶ。In the case of Honren-juzu, the biggest bead (one bead or 2 beads) is called 'Oyadama' (parent bead) or 'Moshu' (mother bead) and the 108 beads which mainly compose a ring are called 'Omodama.'Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス