地震、火事、災害…の緊急時に伝えたい
いざという時に使える英語防災フレーズ

—防災の日スペシャルー
プリントして防災具の中にいれておきましょう

 

9/1は防災の日( National Disaster Prevention Day)です。
防災の日は1923年の9/1に起こった関東大震災にちなんで防災の日が制定され、各地で防災訓練が行われます。

 

日本に居住する外国人の一番の不安が、地震などの日本での災害経験だといいます。特に、日本での防災訓練の経験がなく、日本語が分からない外国人にとっては、災害時にどのような行動をとっていいか分かりません。彼らのためにも万が一の時に外国人を誘導できる英語フレーズは知っておきたいものです。

 

今回は防災の日にちなんで、「日本と災害を説明する」「災害時に備えたい知識」「災害時に外国人を英語で誘導」の3つのフレーズを紹介します。いざという時のためにブックマーク、もしくは印刷をして防災用品の中に忍ばせておきましょう。

 

●日本と災害(Japan and natural disasters

 

日本は地震大国です

Japan is a land of earthquakes.

 

世界で起こる地震の10%が日本で発生しています

10 % of the earthquakes happening around the world strikes Japan.

 

日本は「ユーラシアプレート」「北アメリカプレート」「太平洋プレート」「フィリピン海プレート」という、4枚のプレートが複雑に入り組んでるため、地震が多く発生します

There are a lot of earthquakes here because beneath Japan, there are four different plates (Eurasian Plate, North American Plate, Pacific Plate, and Philippine Sea Plate) jammed.

 

2011年3月11日にはマグニチュード9.0の東日本大震災が起こりました

The Great Tohoku Earthquake, which recorded magnitude of 9.0, stroke on March 11th, 2011.

 

●地震に備えて (Be prepared for earthquakes

 

家具やテレビ、パソコンなどを固定し、転倒・落下・移動防止措置をしておく

Make sure that furniture, TVs, and desktop computers are kept safe so that they will not drop, fall or move.

 

ガラスに、ガラス飛散防止フィルムを貼りましょう

Put anti-scattering film on glass.

 

外出中に家族が帰宅困難になったり、 離れ離れになった場合の安否確認の方法や集合場所を決めておきましょう

Decide in advance how to confirm safety and where to meet with your family in case your family members cannot go back home or set apart.

 

家族で避難場所や避難経路を確認しておきましょう

Talk with your family about evacuation centers and evacuation routes.

 

非常用品をまくらもとにおいておきましょう

Put emergency supplies on your bedside.

 

防災に関する情報を収集し、知識を身につけておきましょう

Collect information about disaster prevention and keep them in mind.

 

●非常用品に必要なもの(Emergency supplies

 

・飲料水

drinking water

・携帯ラジオ

portable radio

・衣類

clothes

・食料品

foods

・マッチやライター

matches or lighters

・懐中電灯

flash light

・救急セット

first-aid kit

・筆記用具

stationary

・雨具&防寒具

rain gear & jackets (in case of cold weather)

 

●緊急時 (In case of emergency

 

•地震

Earthquake

 

地震が発生しました

It’s an earthquake.

 

震度7の地震がありました

There was an intesity scale 7 earthquake.

 

地震です。揺れがおさまるまで机の下に隠れて下さい

Earthquake. Hide under a table until the quake stops.

 

ドアを開けて、出入り口を確保して下さい

Open the window to secure an evacuation route.

 

危ないので、そこから動かないで下さい

Do not move. It’s dangerous.

 

危ないので窓から離れて下さい

Please get away from the window.

 

津波がきています。高台に逃げて下さい

Tsunami is coming. Please escape to a higher land.

 

直ちにこの建物から出て下さい

Please escape from this building immediately.

 

叫ばないで下さい

Please do not scream.

 

大丈夫です。わたしについてきて下さい

It’s okay. Follow me.

 

お年寄りと子供を先に行かせて下さい

Let elders and children go first.

 

避難所まで一緒に逃げましょう

Let’s go to the evacuation center together.

 

近くに学校があります

There is a school near by.

 

ケガはないですか?

Did you get hurt?

 

わたしの腕に捕まって下さい

Please hold my arm.

 

ブロック塀に近寄らないで下さい

Keep away from the block walls.

 

電線に触らないように気をつけて下さい

Be careful not to touch the electric wire.

 

自転車から降りてください

Please get off the bicycle.

 

ケガ人がいます。運ぶのを手伝って下さい

There is someone injured. Please help me carry.

 

•火事 Fire 火災が発生しました

There’s fire!

 

火事だー

Fire!

 

姿勢を低くして、ハンカチで口を覆って下さい

Crouch down and cover your mouth with a handkerchief.

 

煙を吸わないように気をつけて下さい

Be careful not to inhale smoke.

 

部屋の中にまだ人はいますか?

Is there still someone in the room?

 

中に戻らないでください

Do not go back.

 

消火器をとってください

Hand me the fire extinguisher.

 

消火器の黄色の安全ピンを引き抜いて下さい

Pull out the yellow safety pin.

 

ホースを外して先端を持って下さい

Take off the hose and hold the end.

 

レバーを握って放射させて下さい

Squeeze the handle and let the water come out.

 

翻訳/橘川玲奈 構成/高石真帆(編集部)


おすすめ記事