英語表現・フレーズ検索

フレーズデータベース検索

「bow」を含む英語フレーズ検索結果
Wagon is also played by itako (the Japanese shaman) of Osore-zan Mountain in the ceremony of necromancy, and this music is believed to be the oldest existing Japanese ancient music (provided that a small minority of itako use wagon and azusayumi - a bow made of Japanese cherry birch - is generally used by other itako).
また、日本の古代音楽を最も古い形のまま現在まで伝承しているとされる恐山などのイタコが、交霊の際に演奏する楽器の一つとしても用いられる(ただし和琴を使うのはごく一部で、一般にイタコが用いる楽器は梓弓が多い)。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shorobune have a family crest or a family name on the bow and moyai-bune have the town's name on the bow.
精霊船は「みよし」と呼ばれる舳先に家紋や苗字(○○家)、もやい船の場合は町名が書かれている。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yumiya (bow and arrow)
弓矢
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "Yumiya" refers to a tool for hunting which consists of bow (weapon) and arrow.
弓矢(ゆみや)とは、弓 (武器)と矢からなる狩猟具。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pushing the bow ahead and the string back with both arms and holding them, an arrow set to the string.
両腕で弓と弦をそれぞれ前後に引き離し保持しながら、弦に矢をかける。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A bow is called "sachi" (幸) and also written as 'sachi' (箭霊), which has the same meaning of happiness.
幸(さち)と言い「箭霊」(さち)とも表記し、幸福と同義語である。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The basic form of a bow is classified into the curviform bow of a circular arc and the bending recurved bow of an M-shaped curve.
弓の基本的形状は、円弧を描くだけの湾曲形と、M字を描く屈曲形のリカーブボウに分けられる。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is classified by length; in Japan it is classified into Chokyu (long bow, which refers to the Japanese bow and also called Daikyu long bow, which bends easily) and short bow (curviform short bow), while in Western countries, it is classified as a long bow and a composite bow (short and bending compound bow).
また弓丈により、日本では長弓(和弓を指し、大弓ともいい、緩やかに湾曲とも屈曲ともとれるぐらいに曲する)と小弓(短弓で湾曲形)という名称で分類し、欧米ではロングボウとコンポジットボウ(短弓で屈曲形の複合弓)に分類している。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, a bow which Yugara (wooden or bamboo part between Motohazu (the lower top of the bow) and Urahazu - the top of the bow) is flat and the cross-section surface is rectangular, and this is called a flat bow, distinguishing it from others.
また弓幹(ゆがら)が板状で断面形状が長方形をなすものをフラットボウと呼称し、それ以外と区別している。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Flat bows include those bows used by coastal Southeast Asian people, Japanese bow, a composite bow used by indigenous people around the Amur River basin northeast of Japan, and a compound bow and a cable backed bow (a bow adding tensioning force) used by American Indians on the north American continent.
フラットボウに含まれる弓は、海洋系東南アジアの人々が使う弓と日本の和弓と日本より北東のアムール川周辺地域の先住民の複合弓とさらに東の北米大陸のインディアンが使用する複合弓及びケーブル・バックド ボウ(緊張力を付加した弓)などが挙げられる。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various bows and also arrows have been developed from Yumiya such as blowguns, darts (called nageya in Japan), crossbows (machine bow), varistor (weapon) and so on.
弓矢から派生したものとして吹き矢・ダーツ(日本では投げ矢という)・クロスボウ(機械弓のこと)・バリスタ (兵器)などがある。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The big machine bow disappeared and Yumiya (Japanese bow, Yokyu or Western-style archery, and so on), blowguns, darts, and crossbows are presently enjoyed as sports.
現在では大型の機械弓は消滅し、弓矢(和弓・洋弓など)・吹き矢・ダーツ・洋弓銃はスポーツとして楽しまれている。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, crossbows have been adopted as a weapon for army or the police in some countries.
そのうち洋弓銃は軍や警察の武器や兵器として採用する国もある。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The structure and effect (flying capability) of Yumiya has been developed by trial and error in various parts of the world since the period when the idea of dynamics and parabola (differential and integral calculus) were not created, which led to the development of early machine engineering by producing the machine bow and the catapult.
弓矢の構造や効果(飛翔性)は、力学や放物線(微分・積分)という概念がない頃から世界各地おいて、それらについて試行錯誤されてきた道具であり、初期の機械工学の発展の要因(機械弓、カタパルト)である。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, both bow and arrow were basically made of various kinds of 'bamboo,' used differently depending on the physical nature of the materials.
日本においては、基本的には弓・矢ともに様々な種類の「竹」を主材とし、その物性(物質の性質)において使い分けている。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, a laminated bow made by bonding various types of bamboo and wood together, has contributed the development of gelatin (glue) which is important for light industry in Japan, and has created a special bond called 'nibe' (drumfish, the origin of the word 'nibemonai' (flat refusal)).
また様々な竹と木材を張り合わせた積層弓は、日本の軽工業に欠かせない、ゼラチン(にかわ)の発展にも寄与し「にべ」(「にべもない」という語源になっている)と言う特殊な接着剤も生み出した。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This laminated bow made with nibe and glue has basically the same structure as laminated lumber and is bonded together, and is the present constructional material for building made of laminated wood.
この鮸(にべ)や膠による積層弓は、現在の積層木製建築構造材である集成材や集積材と基本的には同じである。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The important factors of its necessity and transition were the selection of materials for bows and their combination, in particular, to find 'the elastic modulus and elastic limits against the ratio of length of the bow and cross-sectional dimension' (when the cross-section is not point symmetry, add 'the elastic modules and elastic limit against the cross-section and the direction of bending'), and 'the least power to pull and the longest flying distance,' as well as the difference of conditions such as 'shooting from the ground or from horseback,' and 'the mechanization and the ability of automatic fire.'
その変遷や必要性において重要な要因は、弓の素材の選定やその組み合わせであり、具体的には「長さ(弓丈)と断面積の比率に対しての弾性率・弾性限界」(断面形状が点対称でない場合は「断面形状と曲げる方向に対しての弾性率・弾性限界」も加味する)や「最小限の引く力と最大限の飛距離」など、条件の妥協点を見出す事にあり、その他には「地上やウマ上から矢を射る」という条件の違いや、「機械化と連射性能」などである。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TOP PREV 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 ... 93 NEXT LAST