英語表現・フレーズ検索

フレーズデータベース検索

「通じる」を含む英語表現検索結果
堀川通の西方で大宮通の東に位置し、北区_(京都市)の御薗橋西詰(御薗橋通と堀川通の交差点)から南区_(京都市)の十条通まで通じる
The street is located east of Omiya-dori Street which is located west of Hiorikawa-dori Street, running from Misono-bashi Bridge Nishizume (the crossing between Misonobashi-dori Street and Horikawa-dori Street) in Kita-Ward (Kyoto City) to Jujo-dori Street in Minami-Ward (Kyoto City).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
船岡山の建勲神社正面に通じる
The street runs in front of Kenkun-jinja Shrine in Mt. Funaoka.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分岐し北山通へと通じる区間では、狐坂と呼ばれるヘアピンカーブの急な坂が存在していたが、2006年4月18日には狐坂高架橋が完成し、市街地から国際会館へ向かう際のルートとして便利なものとなった。
At the section which connects Kitayama-dori Street after a junction, there was a steep slope with hairpin turns, called Kitsunezaka, but the Kitsunezaka bridge was completed in April 18, 2006, and it became a useful route to the Kokusaikaikan from the city.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は、郡山街道と呼ばれることは無く、奈良へ通じる街道として「奈良街道」と呼ばれる。
Today, it is no longer called Koriyama-kaido Road but 'Nara-kaido Road' as the route to Nara.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良から大和街道・伊賀街道を通り、伊賀国を経由して伊勢市に通じる道。
Route through Yamato-kaido Road and Iga-kaido Road from Nara, passing through Iga Province and reaching Ise City.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西近江路(にしおうみじ)は、近江国(滋賀県)から越前国へ通じる街道で、古代・中世の北陸道。
Nishioumi-ji Road is a highway that stretches from Oumi Province (Shiga Prefecture) to Echizen Province, and was the road connecting Hokuriku area in the ancient and middle ages.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通天橋は、本堂から通じる廊下がそのまま屋根付きの橋となったもので、この付近は特に紅葉の名所として知られる。
Tsuten-kyo Bridge is a continuation of the roofed hallway that leads away from the Hondo and this area is particularly well-known for its Japanese maple trees.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部は大仏様の特徴にも通じる
Has some elements in common with the daibutsu-yo style.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重源が再建した大仏殿などの建築様式は非常に独特なもので、当時の中国(宋)の福建省周辺の建築様式に通じるといわれている。
The architectural style in which Chogen restored buildings including the Great Buddha hall was highly unique and is said to have been similar to the contemporary style of China's (Song) Fujian Province.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部は禅宗様(唐様)の特徴にも通じる
Has some elements in common with zenshu-yo (kara-yo).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書院から既白庵へと通じる露地庭で、梅軒門と猿戸によって内露地と外露地に分けられ,苔に覆われた蹲踞が隠れるように置かれている。
A tea garden leading from the study to the Kihaku-an Teahouse that is separated into the inner tea garden and outer tea garden by a baikenmon gate and a bolted gate and featuring a hidden moss-covered stone wash basin.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬祖神は二宮忠八が製薬会社に勤めていたことによるもので、金毘羅は忠八が讃岐国の金刀比羅宮(船の神、飛行機に通じる)を信仰していたことによる。
Yakusoshin (deity of herbal medicine) is enshrined because Chuhachi NINOMIYA worked for a Pharmaceutical company, and Konpira is enshrined because he believed in the Kotohira-gu Shrine (dedicated to a god of ship, which is associated with airplanes) in Sanuki Province.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良市の中心部から柳生の里へ通じる柳生街道沿いに位置する。
The temple is located on Yagyu Road connecting the heart of Nara City to Yagyu Village.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本においては、大黒の「だいこく」が大国に通じるため、古くから神道の神である大国主と混同され、習合した。
In Japan, because the daikoku (lit. "great black") from Daikokuten sounded the same as the daikoku (lit. "great land") from the ancient Shinto deity Okuninushi no mikoto (which can also be written "Daikoku no shu"), the distinction between the two blurred, and they were eventually combined.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夜藝(やぎ)は、現代語の「やく」に通じる言葉である。
"Yagi" can be interpreted as 'yaku' (burn) in the modern Japanese.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、現代語の「(においを)かぐ」や「かぐわしい」に通じる言葉である。
"Kagu" has a relation with words in modern language such as 'nioi-wo-kagu' (smell) and 'kaguwashii' (fragrant).
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、荒魂はその荒々しさから新しい事象や物体を生み出すエネルギーを内包している魂とされ、同音異義語である新魂(あらたま、あらみたま)とも通じるとされている。
Also, thanks to its vigorous quality, Aratama is said to contain energy that can create new phenomena and objects that can be linked with its homonym 'Aratama' (also referred to as 'Aramitama') meaning 'new spirits.'
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加牟波理入道とホトトギスの関連は、ホトトギスの漢字表記のひとつ・郭公(かっこう)が中国の便所の神・郭登(かくとう)に通じることに由来するといわれる。
The relationship between Kanbari Nyudo and little cuckoo is said to be originated in the fact that one of the kanji characters for the bird 郭公 (kakko) has a similar sound to 郭登 (kakuto) which represents a Chinese deity for toilet.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、その名はヤマタノヲロチに生贄にされかけたクシナダヒメに通じるものである。
The name also relates to 'Kushinada hime' who was nearly sacrificed to Yamata no Orochi.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TOP PREV 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 NEXT LAST