毎日Eトレ!【72】ネイティブの英語
表現 そんなの簡単だね! 何て言う?
easyばっかり言わないで
自然に出てくると上級な感じ!
今回のお題は、「直訳しても伝わらない! ネイティブが使う英語表現」です。試験はケーキひと切れだった!? これが自然に出てくるととっても上級な感じです。ぜひ使ってみましょう。
The exam was a piece of cake!
正解 テストは簡単だったよ!
解説
直訳すると、試験はケーキひと切れだった!? どんな試験だったの? と耳を疑ってしまいそうですね。ここで使っているpiece of cakeとは、「簡単にできること、ラクな仕事」という意味しています。
何か得意なことを頼まれたりしたら、It’s a piece of cake!「そんなの簡単にできるよ~!」と答えたりします。
「ケーキひと切れなんてすぐに食べられちゃうよ~」というところからきているフレーズです。
似ている表現で、easy as pieというのもあります。意味は同じで、That job is easy as pie. Anyone can do it. 「あの仕事は簡単だから、誰にだってできるよ」という使い方をします。
簡単なことをそのままIt’s easy! 「簡単だよ!」と言うより、こういった比喩的表現をする方がちょっとこなれた感じがして、上級な言いまわしに聞こえますね。
ライタープロフィール●Y. DINK
英語講師歴10年。高校生の時カナダ留学を経験し、その後外語大学で英語を学ぶ。得意分野は英会話。海外生活やアメリカ人との国際結婚の経験を通じて学んだ、主にアメリカ英語のフレーズをご紹介。現在二児の母として子育てにも奮闘中!