毎日Eトレ!【97】ネイティブはこう
使い分ける「かわいい」の英語表現は?
cute、prettyばっかり言ってる?
ネイティブみたいに使い分けよう
今回のテーマは「かわいい」です。ネイティブがいろいろと使い分けているのは耳にしたことがあるかも知れませんが、実際どんな風に使い分けているのか知っていますか? 「かわいい」と言いたい時、cuteやprettyばかり使っていませんか? ネイティブが使い分ける「かわいい」の表現をご紹介します。
She’s adorable!
彼女かわいらしいね
解説
adorableには「かわいらしい」「愛おしい」「素敵」という意味があり、おもに小さな子どもやかわいい動物に使ったり、誰かがしたかわいらしい行動に対しても使えます。例文をあげながらネイティブの言う「かわいい」をご紹介します。
adorable
「かわいらしい」「愛おしい」「素敵」
Your baby is adorable!
あなたの赤ちゃんかわいい!
He gave you flowers? That’s adorable!
彼、お花くれたの?なんてかわいらしいの(すてきなの)!
➡花をあげたという行為や行動に対して言うことができます
sweet
「かわいらしい」「優しい」「親切な」「すてきな」「甘い」
adorableと同じく、人に対してや行動についても使える単語ですが、adorableは子どもがしたかわいい仕草を指すことが多く、sweetは大人がした行為のことによく使われます。
Your baby is sweet!
あなたの赤ちゃんかわいい!
He gave you flowers? That’s sweet!
彼、お花くれたの?なんてかわいらしいの(すてきなの)!
lovely
「美しい」「かわいい」「愛嬌のある」
adorableとsweet同様に、こちらも人や物以外に行動に対しても使える単語です。
She is such a lovely child!
彼女ってなんてかわいい子どもなの!
He gave you flowers? That’s lovely!
彼、お花くれたの?なんてすてきなの!(花をあげたという行為が)
➡この場合、「かわいい」というより「すてき」の方のニュアンスが強くなります
precious
「かわいい」「大切な」「貴重な」
She is my precious puppy.
この子は私のかわいい子犬なの。
Look at her precious little toes!
見て、あの小さなかわいい足!
このほか、誰かのペットや赤ちゃんの写真を見て、SNSのコメントやメールでawwww!と書くだけでも、「あらぁ~!(かわいい~)」という意味になります。早速使ってみましょう。
ライタープロフィール●Y. DINK
英語講師歴10年。高校生の時カナダ留学を経験し、その後外語大学で英語を学ぶ。得意分野は英会話。海外生活やアメリカ人との国際結婚の経験を通じて学んだ、主にアメリカ英語のフレーズをご紹介。現在二児の母として子育てにも奮闘中!