LAトレンド/1フレーズEnglish【95】
“I’m weak”

LAの若者のハナシ言葉をチェック!

LAでよく使われる今どきの若者ハナシ言葉、スラング、メールやテキストでよく使う英語、略語文字などの使い方や意味を紹介していきます。

I’m weak

 

(めちゃおもろかった)

 

一言メモ

I‘m weakはそのまま訳すと「私は弱いです」になります。
が、最近の若者の中で使われるスラングとしての意味は
That was funny = めちゃおもろいわ、おもろかったわぁ
「よかった」とか「いいじゃん」という意味でも使います。

例えばの使い方でいうと

Omg that new game made me weak !
(やばいあの新しいゲームまじでおもろい!)

Don’t make me laugh anymore I’m weak.
(もう笑わせないでめちゃオモロすぎ!)

 

一緒に覚えたいフレーズ

Holly cheese and cracker
聞いただけだと何それおいしいの?て感じですよね(笑)

これも何かがめちゃくちゃ面白かった時などに反応するときのスラングです。
私はあまり使うことはないですがお気に入りです(笑)

 

フォトグラファー/ライタープロフィール●イアン
高校卒業後、約4年間の留学生活を終え1年間のOPTではロサンゼルスを中心にフォトグラファー、映像編集を主にフリーランスとして活動。合計5年間のアメリカ生活を経て留学、アメリカ生活、今どきの若者の使う英語、ロサンゼルスの流行りなどについて発信中!現在はフリーランスとしての活動を続け、アメリカで結婚し1児の母に。リアルトレンドやアメリカの子育て事情、コロナ禍のグリーンカード取得までの道のりなど、等身大の視点でお届けします。

 


おすすめ記事