毎日Eトレ!【1461】花火大会に参加したい外国人を案内する
デイビッド・セイン先生が教える
観光案内に役立つフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は花火大会に参加したい外国人を案内する、です。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Do most people wear a yukata to fireworks festivals? I don't want to feel left out.
みんな花火大会に浴衣を着て行くのですか? 仲間外れになりたくありません。
花火大会ではみんな浴衣を着るのですか?
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
I'd like to rent a yukata for the fireworks festival tonight. Where should I go to rent one?
今夜の花火大会のために浴衣をレンタルしたいです。どこへ行って借りればいいですか?
▶「浴衣をレンタルする」は rent a yukata と言います。2文目の one は a yukata を指します。Where should I go to ...? は「~するためにどこに行くべきですか?」です。このように聞かれたら、That's a great idea! Let me show you where to go.(それはすばらしい考えですね! よいお店を教えましょう)のように答えるといいですね。where to go は「行くべき場所、よい所」です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!