毎日Eトレ!【1560】編集ソフトで動画の画面を切り替える
デイビッド・セイン先生が教える
PC・スマートフォン関連の英語
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。新入学、新入社と言うことで、PC・スマートフォンを使う機会が増えますよね。今回のテーマは、編集ソフトで動画の画面を切り替える、です。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: What are your thoughts on this transition? Do you think it's too much?
B: The video might need a flash warning if we use it.
A: このトランジションについてどう思う? やりすぎだと思う?
B: これを使うなら、動画に点滅警告を出す必要があるかもね。
このトランジションは過剰かな?
手軽に使えるソフトがいくつも登場して、だれでも簡単に動画編集ができるようになりました。
編集機能のひとつである transition(トランジション)は、画面切り替えの効果を出すもので、「移行」を表す英語です。What are your thoughts on ...? を直訳すると、「~についてのあなたの考えは?」となり、これは何かについて「どう思いますか?」と相手に意見を聞くときの表現です。
もし画面が激しく変化するようなトランジションについて感想を求められたとしたら、The video might need a flash warning.(この動画には点滅警告が必要かもしれない)と、冗談めかして答えるのもいいでしょう。flash warning は、光が激しく点滅する映像があることを事前に注意喚起するメッセージですね。日本の有名なアニメ放映での事故が発端となり、広く表示されるようになったみたいですよ。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: What do you think about this transition? I'd like to make the video more dynamic.
B: I think it looks really nice!
A: このトランジションについてどう思う? ダイナミックな動画にしたいんだけど。
B: とても良いと思うよ!
▶何かについて「どう思うか」をたずねるときの、より一般的な表現は、What do you think about ...? です。How(どのように)ではなく What(何を)で始めるので、間違えないようにしましょう。make O more dynamic は「Oをよりダイナミックなものにする」ということですよ。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の最新書籍はこちら!