毎日Eトレ!【297】あの人、口が臭いよ

買い物・グルメ
食べ物に関するフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

That guy has a bad breath.

あの人、口が臭いよ

 

bad smellじゃない「臭い」のいろんな言い回しと単語を知っておこう

ニンニクやネギを食べる時も気になりますが、誰かと話していてちょっと口が臭くて耐え難い時ありませんか? 満員電車に乗っていて、近くにいた人の息が臭くて不快な思いをすることもありますね。デートの前やお客さんと会う前には自分自身もそう思われないように気を付けたいですね。

「口が臭い」を英語ではbad breathと言います。直訳すると「悪い息」となりますが「口臭」のことです。英語では「口臭を持っている」と表現し、have a bad breathと言います。主語を「あの人」「私」「彼」などと変えて言うことができます。

また、下の例文のように「息」を主語にYour breath is bad.「あなたの息臭いよ」と言うこともできます。

他には「臭い」を意味するsmellを使って例文のように表現することも出来ます。文法的には、主語+smellで「~が臭う」と、smellが自動詞として使われています。例えばThis meat smells「この肉は臭い」というように、肉自体が臭いを発生させていたり、Your breath smells bad「あなたの息がひどく臭い」と自動詞+形容詞で更に修飾することもでできます。

Smellは他動詞としても使われ、I can smell something delicousと「何か美味しいものの臭いがするな」や、Can you smell this?「臭いを嗅いでみてくれない?」とさまざまなバリエーションがあります。

smellは割と優しい表現ですが、例文にあるstinkはニュアンス的に「悪臭」や「強烈な臭い」という意味があり、少し使う状況を考えた方が良いかもしれませんがストレートに表現できます。

SmellとStinkの最大の違いは、Smellは良い匂いも悪い臭いにも使える一方、Stinkは悪い臭いにしか使えません。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

Don't talk to me after eating some garlic!

Your breath so smells!

ニンニク食べた後に私としゃべらないで!

息が本当に臭いんだから!

 

Please close your mouth.

Your breath stinks!

息臭いから口閉じてくれない?

 

 

ライタープロフィール●Cinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。


おすすめ記事