毎日Eトレ!【299】昇進したよ!

人生・恋愛
人生のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。

I am promoted!

昇進したよ!

 

「昇進した」「降格した」英語で何て言う?

会社勤めなら、期が新しくなる時に人事異動があったり、昇進して新しい仕事を任されることがありますよね。今回はそんな時に使える表現を紹介します。

「昇進」は英語でpromotionと言います。プロモーションと聞くと、ミュージシャンの宣伝で使われる「プロモーションビデオ」が浮かんでくるかも知れません。確かにpromotionには「広告宣伝」や「販売促進」といった意味があります。

実はこの単語には「昇進」の意味があり、動詞だとpromoteになります。主語+Be動詞+promotedで「昇進した」という意味になります。もしくはBe動詞の代わりにgetを使い、I got promoted.「昇進したよ」と言うこともできます。

ちなみに、「昇進」の逆で、残念ながら「降格」となる場合もありますよね。こちら「降格」はdemotionと言いまして、I am demoted.「俺、降格しちゃった」と言うことができます。

例文にあるように、「昇進を受ける」という形で、receive a promotionとしたり、「前進する」を意味するadvanceを使って表現するなどいつくか表現にも幅があるので、会社の昇進の時期にはいろんな言いまわしで使ってみましょう。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

I just received a promotion from my boss!

上司から昇進を受けたよ!

 

He has done many projects this year so I think he will be advanced.

彼は今年、いろんなプロジェクトがあったから、昇進すると思うよ

 

 

ライタープロフィール●Cinnamon Roll

高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。


おすすめ記事