毎日Eトレ!【1446】美容院で外国人のお客さんに対応する時の英語表現
デイビッド・セイン先生が教える
美容室・理容室の接客英語

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回の美容室・理容室で使える接客英語は追加メニューについてです。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Welcome to our salon! You're getting your hair cut and colored today. Would you like to add a conditioning treatment? It will be 3,000 yen extra.
当美容室へようこそ! 本日はカットとカラーですね。追加でコンディショニングトリートメントもいかがしょうか? 3000円の追加料金となります。
トリートメントの追加はいかがですか?
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Hi there! We've got you down for a cut and color, but if you add a conditioning treatment, we can offer a small discount.
いらっしゃいませ。カットとカラーで承っておりますが、コンディショニングトリートメントを追加していただくと、少々お値引きできますよ。
▶Hi there! は店員がお客さんに親しみを込めて「こんにちは」と声をかけるときに使える表現です。この there には特に意味はなく、相手の注意を引くための言葉です。We’ve got you down for ... の down は「登録してある、申し込み済で」という意味で、ホテルのチェックイン時などにも使われます。料金が安くなることを伝えるため、offer a small discount(少し割引する)という言い方を覚えておきましょう。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!