毎日Eトレ!【1480】仲間をスポーツに誘うときの英語

デイビッド・セイン先生が教える
運動やスポーツの英語表現

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。運動やスポーツの英語表現についての英語表現、今回のテーマは、仲間をスポーツに誘う、です。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

 

A group of guys are getting together this weekend to play basketball at the park. Do you want to join in?

今週末、みんなで集まって公園でバスケットボールをする予定です。一緒にやりませんか?

 

バスケットボールを一緒にやりませんか?

外国人の友人と交流を深めるのに、一緒にスポーツをするのも良いですよね。例文で使われている guys はカジュアルに「みんな」を表す表現です。また、join in は「(活動に)参加する」という意味です。このように誘われたら、たとえば I loved basketball when I was younger.(若い頃はバスケットボールが大好きでした)と、関心を伝えてもいいですし、断るなら I think I'll pass this time, thanks though!(今回はパスしようと思うけど、ありがとう!)と言うこともできます。断るときはこのように、最後に thanks though(でも、ありがとう)を添えることで、やわらかく伝えることができますよ。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

I played basketball when I was in high school, so I was thinking about starting again. What do you think?


高校時代にバスケットボールをやっていたので、また始めようかと思っていたのですが。どうでしょう?

 

▶学生時代の話は大人になってから話しても会話が盛り上がりますよね。例文の I was thinking about ...ing は「〜しようかと思っていたのだけど」といった意味で、実際にやるかどうかはわからないけれど考えを巡らせている場合の言い回しです。過去時制で言うことで、まだはっきりとした意志ではなく、思案中であることを表します。答える時は That sounds like a great idea!(とてもよい考えだと思うよ!)などと後押ししてあげましょう。That sounds like ... は「それは〜そうですね」という意味で、印象を伝える表現です。

 

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語でマスター!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2020/12/17

 


おすすめ記事