毎日Eトレ!【399】子どもの成長はあっという間だね
人生・恋愛
子育てフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。
Kids grow so fast.
子どもの成長はあっという間だね
ネイティブ的、kid と child の使い分けは?
5月5日は子どもの日ですね。私は子どもが2人いるので、今回の例文は家族、近所の人とも友達とも使う馴染みのある表現です。
以前日本人の方でChildren's development is very fast.と言っていたことを思い出したので書いてみました。
まずkidとchildの違いは、kidが日常使いで、childはもっとかしこまった言い方になります。「子どもの成長」と直訳すると確かにchildren's developmentでいいのですが、スモールトークの中でこれはなんだかかしこまった感じで、本を読んだり教育番組を見ているようです。日本語を直訳する必要はなく、シンプルにKids grow so fast.なら自然な言い方なので、簡単なだけにぜひ覚えておいてくださいね。
これはもちろん、kidsの部分を犬や猫などのペットに置き換えても使えますよ。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Time flies.
あっという間だね
時間がたつのは早いね
▶これは決まり文句です。時間は飛んでいくという感覚で表す面白い英語の比喩的表現ですよね。
とってもよく使われますので、ご存知の方も多いと思います。昔話をしているときなどにもよく言えるフレーズですね。
Life moves faster than you think.
時間がたつのはあっという間だね
(思っている以上に時間は早く過ぎますよね)
▶ちょっと上級な感じでしょうか。よくある大人の会話でこれを応用すると、Life moves faster as you get older.「年を取るにつれて時間がたつのが早い(年を取ると時間のたつのが早く感じる)」のようにも言えますね。
実は私的にはこっちのほうがしっくりくるかもしれません。ちょっと奥深い英会話をしたいという方、頭の隅に置いておいたら使えるかもしれません。
ライタープロフィール●Yukari Weber | |
![]() | 英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。 |