LAトレンド/1フレーズEnglish【112】
“Simp”

LAの若者のハナシ言葉をチェック!

LAでよく使われる今どきの若者ハナシ言葉、スラング、メールやテキストでよく使う英語、略語文字などの使い方や意味を紹介していきます。

Simp

 

(言いなり)

 

一言メモ

SimpはスラングでSimpletonの略です。
そのままの意味だと馬鹿げた人や、ふざけている人という意味の名詞です。

スラングの意味では人の言いなりになることをいいます。
若者の間ではよく使われるスラングですが
人を見下している時などの悪口になります。

You come pick me up at 7
(7時に家来て)
Stop talking to me like I’m a simp
(お前の言いなりみたいに話てこないで)

Did you see how he talks to her ?
(彼の彼女への話し方みた?)
Oh yeah he’s a simp what can you do lol
(それな~あいつまじ彼女の言いなりだからどうにもできん)

 

一緒に覚えたいフレーズ

言いなりというスラングでは
Beck and callというフレーズもあります

Imma be your beck and call anything for you.
(なんでも言いなりになってあげるからなんでも言って)

Beck and call のニュアンスは
自分側が下がって相手の言うことを聞いてあげるよという感じです。

 

フォトグラファー/ライタープロフィール●イアン
高校卒業後、約4年間の留学生活を終え1年間のOPTではロサンゼルスを中心にフォトグラファー、映像編集を主にフリーランスとして活動。合計5年間のアメリカ生活を経て留学、アメリカ生活、今どきの若者の使う英語、ロサンゼルスの流行りなどについて発信中!現在はフリーランスとしての活動を続け、アメリカで結婚し1児の母に。リアルトレンドやアメリカの子育て事情、コロナ禍のグリーンカード取得までの道のりなど、等身大の視点でお届けします。

 


おすすめ記事