毎日Eトレ!【1493】日本のクリスマスの習慣について外国人に説明する
デイビッド・セイン先生が教える
観光案内に役立つフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回のテーマは、日本のクリスマスの習慣、です。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
What are some things that Japanese people do for Christmas? Do you have traditions at your house?
日本人がクリスマスにすることは何ですか? あなたの家のしきたりがありますか?
クリスマスに日本人がすることは?
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
I heard that Japanese people eat cake and KFC on Christmas. Is that true?
日本人はクリスマスにケーキやケンタッキーフライドチキンを食べると聞きました。本当ですか?
▶どこかで耳にした情報を話題にするとき、例文のように I heard that ... Is that true?(〜と聞きました。本当ですか?)と言って切り出してみるとよいでしょう。もし本当だったら例えば、It is! KFC and Christmas cake are wonderful.(本当です! ケンタッキーフライドチキンとクリスマスケーキは素晴らしいですよ)などと答えることができます。このようにしてお互いの国の習慣のことを話し合うと、初対面でも会話は盛り上がると思いますよ!
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!