The point is time, surface area, temperature, and humidity.ポイントは時間・表面積・温度・湿度である。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lowering the temperature is effective to prevent growth of bacteria.温度を下げる事によって、細菌繁殖を抑える効果がある。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heating process is a kind of heat sterilization, its temperature zone is relatively low to avoid spoiling the quality of sake.火入れは加熱殺菌の一種であるが、酒質を損ねないために温度帯としては比較的低めである。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He expressed a surprise to have seen that toji (sake brewing experts) applied the heat of 130 degrees Fahrenheit (about 55 degrees Celsius) to sake rightly as the temperature for them to be able to write the Japanese character 'の' barely on the surface of sake in the environment without thermometers which was different from the Western Pasteurization.彼は西洋のパスチャライゼーションと異なり温度計のない環境で、杜氏が酒の表面に「の」の字がやっと書ける熱さとしてぴったりと華氏130度(約55℃)をあてることに驚きを表明している。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, the temperature of heating process was 60 degrees Celsius at the time of the discovery of hiochi bacteria, and it is usually from 62 to 68 degrees Celsius today.その後、火入れの温度は火落ち菌の発見当時で約60℃、現在でも62℃から68℃を以って通例とする。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, there is a similar process in the manufacturing of Chinese Shaoxing rice wine, its temperature is about 85 degrees Celsius.ちなみに中国の紹興酒にも同様の工程があるが約85℃である。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be used by burning together about two sheets of them, however, the operation requires higher temperature and longer duration than that of gold leaf.焼き合わせは2枚程度であるが、金箔に比べかなり高い温度と長い時間を要する。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An iron for industrial use, the type of not utilizing steam and with no temperature control, or the type with which the temperature continues increasing without emitting steam, is used.工業用のアイロンでスチーム式でなく温度調節が利かないタイプ、つまり蒸気を放出せず温度が上昇し続けるものを使用する。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The irons for household with a temperature control function are not used for the following reasons: With the temperature of these irons being low, it takes much time to burn the leaves together, and if it seems to be done, the leaves cannot be jointed strong enough and may be peeled due to aging.温度調節機が内蔵されている家庭用タイプのアイロンでは温度が低く焼き合わせに時間を要し、またうまくいったように見ても接合強度が弱いので経年変化とともに剥離する可能性があるため使用されない。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The charcoal produced from ubame oak is used preferably, which has higher density among binchotan charcoal and is said to keep the temperature constant for a longer time.備長炭の中で密度が高く、温度を一定に保つ時間が長いとされる姥目樫が好んで用いられる。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note the adhesive power of the glue is degraded by dissolving in a high temperature.膠は高熱で溶かすと粘着力が落ちるので注意しなくてはならない。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is desirable to change the ratio depending on the temperature and humidity of the day.しかしながら、その日の温度や湿度によって各自調節することが望ましい。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1896, he planted them at water inlets with lower temperature, then found one well-grown stump while others had insufficiently grown.1896年(明治29年)に、水温が低い水口に植えたところ、多くは生育が不良であったが、1株だけ生育が良好な株があった。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nodate is held mostly in spring and autumn when the climate and temperature is mild, the weather is good and the sun is not too strong for such an outdoor event.野点は、主に気温や天気の面から屋外で過ごし易い春または秋の、天気が良くさりとて日差しが強すぎない時期に行われる催し物である。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it takes too much time for brewing or the temperature of the hot water is too high, it will have a bad taste (which is common in any tea to some extent).抽出時間を長くとりすぎたり、湯の温度が高すぎたりすると、味が悪くなる(これはある程度どの緑茶でも共通している)。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also temperatures and rains affect the period of time of flowering.その他、温度や雨が散る散らないの原因になる。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using those trees, the flowering dates are determined by various evaluations considering the temperatures measured in the winter and forecast temperatures in the spring.この標準木を用いて、冬期の気温経過や春期の気温予想等を考慮した各種計算を経て、開花予想日が決定されている。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, for the first time, the water temperature of the zone in which leptocephali live was confirmed to be 26.5 to 28℃.さらに、プレレプトケファルスが生息する層の水温が、26.5-28℃であることを初めて確認した。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In hot house farm raising, a boiler is used to maintain a water temperature of 30℃ in order to speed up their growth.ハウス養殖は、ボイラーをたいて水温を約30℃に保っており、成長を早めることができる。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A steel skewer is used to judge the inside temperature of the hamburger patties by inserting it and leaving it in for a while, pulling it out and quickly placing the tip of it on the lips, the temperature should feel hot, and an electric thermometer for cooking is commercially available, with a gauge made of stainless steel, with this it is easy to measure temperatures and is sanitary to use.温度を測る目安としては、金串を刺してしばらく待って素早く引き抜き、先端部を唇に当て熱いと感じる程度がよいとされるが、温度を測りやすく計測部がステンレス鋼製チューブとなっていて、衛生的に利用できる料理用の電子温度計も販売されている。Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス