あなた達の肉体が目当てだった…
さよなら! アバクロの‟Beefcake”
アバクロンビー&フィッチが
半裸モデルのPRを廃止
上半裸のモデルが店頭でお出迎えしてくれることで話題をさらったアメリカ発人気ファッションブランド「アバクロンビー&フィッチ」が従業員の雇用方針を転換することを発表した。今後は体形や容姿や肉体に関係なく従業員を雇用し、店内でお出迎えしてくれる男性モデルの洋服着用だけでなく、シンボルであった紙袋、カタログやポスターのモデルも半裸禁止になってしまうとか…。
これを米ニューヨークタイムズは"The beefcake has left the building."(ビーフケーキは建物を去った)と報じている。
ムキムキな男性の肉体
そのまま! 肉体のケーキ。肉体盛り!
ちなみに性的魅力の強い女性の体はCheesecake(チーズケーキ) と言うそう。
男性を性の対象物として見るような表現のBeefcakeだが、男性も女性にこう呼ばれるとまんざらでもない様子…。
男を気持ちよくする英語
That hunk in the gym was a total beefcake.(ジムのあのメンズ、超いい体してる)
I could grate cheese on your abs. (あなたの腹筋でチーズがおろせるわ)
しょうがないからこれからはマッチョカフェに通おう…。
Top画像/Elvert Barnes
shares