セイン先生のネイティブ英語【15】
本当に、すご~く!
その英語マズイこともあるかも!
日本人英語をもっと自然な表現に

日常会話で日本人が言ってしまいそうなイマイチ英語表現を、ネイティブの表現になるように人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が教えてくれます。英会話は通じればいいものですが、もっと自然な言い方があるならそちらを覚えて損はありませんよね。さっそくチェックしてみましょう。
自然な表現で話してみよう
△ You two make a great couple.
とてもお似合いのカップルですね
〇 I must say, you two make a great couple.
本当に、すごくお似合いのカップルですね
→ポイントはここ!
I must say, …は「普段は言うことはないが、あまりにも~だから言わずにはいられない」ということなので、強く相手に訴えたいことを言うときに使います。
この例文のように、ほめ言葉の前につけると、気持ちがぐっと伝わりますよ。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。