セイン先生のネイティブ英語【30】手ぶらでお越しください
デイビッド・セイン先生直伝
その英語少し変えるともっと伝わる

日常会話で日本人が言ってしまいそうなイマイチ英語表現を、ネイティブの表現になるように人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が教えてくれます。英会話は通じればいいものですが、もっと自然な言い方があるならそちらを覚えて損はありませんよね。さっそくチェックしてみましょう。
自然な表現で話してみよう
△ You don’t have to bring anything.
何も持ってこなくていいですよ
〇 Just bring yourself.
手ぶらでお越しください
催促してる印象になる? 覚えたい気の利いた決まり文句
誰かをパーティに招待するときによく使う気の利いたひと言が、Just bring yourself.です。
直訳すると「体ひとつで来てください」それが転じて「手ぶらで来てください」のニュアンスになるものです。
「持って来なくていい」はシチュエーションによっては逆に催促しているような印象もあるので、あまりスマートな言い方とは言えません。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。