4語で伝わる簡単英語フレーズ【37】
There you go.
「そこはあなたが行きます」ってどんな意味?
簡単で知ってる単語が並んでるのに直訳してもさっぱり意味が通じない、ややこしい言い方で長くなりがちな日本人英語のミスも、覚えてしまえばたったの4語までで通じる言いまわしを、実際の英会話例と共にご紹介します。ぜひ参考にして早速使ってみましょう。
There you go.
「そこはあなたが行きます」ってどんな意味?
正解
よくできました!/その通り!/やった!
解説
何かをやっていて、簡単にはできず、手こずり気味だったけど、「やっとできた!」という時に誰かに言ったり、言われたりする表現です。日本語ではあまりない感覚なのですが、褒めるようなニュアンスが入った、「やった!」という意味になります。ゲームをクリアした時にぴったりな感覚としておけば、覚えやすいのではないでしょうか。ちなみにふたり以上での共同作業だった時にはThere we go!と言います。
I can't open this bottle...ummm..
びんの蓋があかないな、ふむむむ・・・・・・
Pop
ポン!
There you go!
よくやった!
We have to figure out the solution for our new project.
新しいプロジェクトの解決策を考えなくてはいけないですね
How is this??
これはどうですか?
There we go! That's good idea!
よし! それはいいアイディアだ!
ライタープロフィール●Yukari Weber
英語を母国語としない人向けの英語教授法の資格TESOL取得し、英語コーチとして大人からのやり直し英語、親子で楽しむバイリンガル子育てをサポート。自身のアメリカ留学、アメリカ人との国際結婚、二児のバイリンガル子育てなどのアメリカ実生活を通して、教科書からは学べないリアルな英語や文化の違いを伝えるとともに、学習者や海外在住者のストレスをなくし、楽しい生活を応援して行くことをミッションとしている。お笑い好き。