4語で伝わる簡単英語フレーズ【3】
My jaw dropped!
あごが落ちた、って
どういうこと?
簡単で知ってる単語が並んでるのに直訳してもさっぱり意味が通じない、ややこしい言い方で長くなりがちな日本人英語のミスも覚えてしまえばたったの4語までで通じる言いまわしを、実際の英会話例と共にご紹介します。ぜひ参考にして早速使ってみましょう。
My jaw dropped!
あごが落ちるってどういうこと?
正解は?
すっごくびっくりした!
解説
「驚き」という感情には、軽いものから相当衝撃的なものまでさまざまありますよね。驚くというとsurpriseサプライズという単語がすぐ浮かびますが、それよりも相当ショッキングと言える場面で使える、驚きを表す英語表現なのです。
ショッキングと言うと誰かが事故にあったなど、ネガティブな感じに聞こえますが、宝くじに当たったなど、嬉しい事柄にも使えます。「あごが落ちる」・・・確かに、驚いた時の顔は口が大きく開いて、あごが落ちたように見えますね。
When I won the lottery, my jaw dropped!
宝くじに当たった時には、本当にびっくりしたよ!
My jaw dropped when I saw a huge pothole in the road.
道に大きな穴があいちゃってて、もうびっくりしたよ
My jaw dropped when Arashi called me up on stage!
(コンサートで)嵐が私をステージに呼んだ時は、本当に驚いたよ!
ライタープロフィール●さゆり ロバーツ
英会話講師を経て、アメリカ人との結婚を機に2002年ホノルルへ移住。ハワイの歴史・文化を伝える「歴史街道ツアー」を立ち上げ、クイズを取り入れた面白ツアーが好評となり、各メディアで多数取り上げられている。『お母さんが教える子供の英語』(はまの出版)著者。ブログ「さゆり in Hawaii」で、ハワイの日常・旬な情報を続々公開中。 ブログ●「さゆり in Hawaii」