中学英語からまるっとおさらい!
大人の学び直し英語【69】

否定文 – notを使わない否定

否定の意味は、notを使わないで表される場合もあります。今回は、notを使わない否定表現をおさらいしましょう。これを押さえておかないと、相手は苦情を言っているのに、褒められたなどと思いかねません。中級程度の人でも間違えることがあるので、注意したいものです。

少し進歩したのか、ほとんど進歩してないのか

もし英語の先生に次のように言われたとしたら、どう捉えたらいいのでしょうか。

You made little progress.

これは直訳すれば、「君は少ししか進歩しなかった=君はほとんど進歩しなかった」となります。
「少し進歩した」ではないので、気を付けてください。

「少し進歩した」と言いたければ、次のようになります。

You made a little progress.

littleの前にaが付くか付かないかだけの違いですが、付けば肯定のニュアンスで、付かなければ否定的な意味合いです。

little/a littleは数えられない名詞の前に付いて、「少ししか~ない」/「少し~ある、する」という意味になります。

 

少しいるのか、少ししかいないのか

数えられる名詞の場合は、few/a fewを用います。

There are few Koalas in the forest.
意味:その森にはコアラが少ししかいない。

There are a few Koalas in the forest.
意味:その森にはコアラが少しいる。

※ littleという単語には、「小さな」という意味もあります。その場合はsmallと同義で、数えられるものにも使います。前にaが付いていれば、通常の冠詞のaです。

There is a little Koala on the tree.
意味:木の上に小さなコアラがいる。

次回は、「決して~ない」「誰も~ない」「ほとんど~ない」というときの否定表現をまとめましょう。

 

練習問題

次の文を日本語に訳してみましょう。

1 Very few students learn Latin now.
2 Your blood pressure is only a little high.
3 I saw a few familiar faces among the crowd.
4 He emphasized how little was known about the disease.
5 We can't ski because there's too little snow.
6 Here's a little something for your birthday.
7 There are too many people chasing too few jobs.

 

解答・解説・和訳

1 今はごく少数の学生しかラテン語を勉強しない。
2 あなたの血圧は、少し高いだけですよ。
3 群衆の中に少数の見知った顔が見えた。
4 彼は、その病気に関していかに少しのことしか知られていないかを強調した。
5 雪が少なすぎてスキーができない。
6 あまりにも多くの人が少なすぎる仕事の口を探している。

 

 

ライタープロフィール●外国語人

英語、フランス語、外国語としての日本語を教えつつ、語学力に留まらない読む力、書く力を養成することが必要であると痛感。ヨーロッパで15年以上暮らし、とりあえず帰国。この世界の様々な地域で日常の中に潜む文化の違いが面白くて仕方がない。子育て、犬育て中。TOEIC®985点
https://www.znd-language.com

 

 

外国語人の英語学習コラム一覧はこちら≫

 

 


おすすめ記事