中学英語からまるっとおさらい!
大人の学び直し英語【74】否定文 – 二重否定
否定文
二重否定は「否定の否定」なので、肯定になります。日本語にも英語にもありますし、おそらくほぼすべての言語に存在するのではないでしょうか。今回は英語の二重否定を押さえておきましょう。
お得な情報
コロナの影響で中止になっていた海外留学がだいぶもとに戻ってきました
Liberty English AcademyではTOEICのAランクを目指す方対象のコースを提供いたします!
二重否定とは
「否定の否定」とは例えば「愛さずにいられない」というような表現を指します。
「愛さず」も「いられない」も否定で、結局言いたいのは「とても愛している」という強い肯定です。
二重否定は、このように強い肯定になることもあれば、条件付きの肯定や含みを持たせた表現になることもあります。
例えば、「結婚したくないわけじゃない」という表現。「じゃあ結婚したいの?」と聞かれればそうなのかもしれませんが、何か事情があるのかもしれません。または100%乗り気ではないということでしょう。
「ない」や「ず」という否定の助動詞だけではありません。否定の意味を持った形容詞などもよく使われます。例えば、「都合が悪いというわけではない」も一種の二重否定です。
英語の二重否定も似たところがあります。
英語の二重否定によく使われる表現
英語の二重否定もnotだけではなく、前に学習したno one, nobody, nothingなどの代名詞のほか、前置詞without、そして接頭辞un-やim-, dis-のある単語がよく用いられます。例えば、
Nothing is impossible.
意味:何も不可能ではない。
もちろん、これらの接頭辞で始まる単語がすべて否定の意味を持つわけではありません。次の場合は普通の否定ですね。
Nothing is important.
意味:何も重要ではない。
二重否定の誤用
話しているときなど、ネイティブでもこんがらがってしまうのか、通常二重否定にするべきではないところで二重否定にしてしまう場合もあります。文法的には厳密に言えば誤用ですが、たいていの場合、文脈で言わんとするところはわかるものです。例えば、
Would you like to go to a movie tonight?
意味:今夜映画に行きたい?
という誘いへの返事として、
Oh, I can’t go nowhere tonight.
と言われたとしたら、それは「今夜はどこにも行けない」という通常の否定です。本来であれば、
I can’t go anywhere tonight. またはI can go nowhere tonight.
というべきところでしょう。
練習問題
日本語の文と意味が同じになるように、( )の中に入れる単語を下から選んでください。
1 誰にでも欠点はある。
Nobody is ( ) faults.
(with, without)
2 スポーツは嫌いじゃありません。
I don’t ( ) sport.
(like, dislike)
3 ルーシーは親切じゃないというわけじゃない。
Lucy ( ) unkind.
(is, isn’t)
4 何も食べるものがない。
We have ( ) to eat.
(something, nothing)
5 その政治家は、教養がないというわけではない。
The politician ( ) uncultivated.
(is, isn’t)
6 偉大なことで、熱意なしに成し遂げられたことは無い。
( ) great was ever achieved without enthusiasm.
(Something, Nothing)
解答・解説・和訳
1 without
「誰も欠点無しではない」が直訳。
-withを入れると、「誰にも欠点はない」となってしまう。
2 dislike
-likeを入れると、「スポーツは好きではない」となってしまう。
3 isn’t
4 nothing
二重否定ではないので、否定語はひとつにする。
We don’t have anything to eat.でも同じ
5 isn’t
-isを入れると、「教養がない」となってしまう。
6 Nothing
19世紀アメリカの思想家Ralph Waldo Emersonの言葉。
ライタープロフィール●外国語人 | |
英語、フランス語、外国語としての日本語を教えつつ、語学力に留まらない読む力、書く力を養成することが必要であると痛感。ヨーロッパで15年以上暮らし、とりあえず帰国。この世界の様々な地域で日常の中に潜む文化の違いが面白くて仕方がない。子育て、犬育て中。TOEIC®985点 |