毎日Eトレ!【844】成人の日には日本全国で成人式が行われます

デイビッド・セイン先生が教える
1月の行事のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「成人の日には日本全国で成人式が行われます」「成人の日には全国の新成人が成人式に行きます。」「成人の日は全国の新成人が成人式に行く行事です」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

Places all over Japan will have a Coming of Age ceremony for new adults on Coming of Age Day.

成人の日には日本全国で新成人のための成人式が行われます

 

「成人式」を英語で説明してみよう

先日は成人の日でしたね。「成人の日」は英語でComing of Age Day、「成人式」はComing of Age ceremonyと表現します。comingには「来るべき、次の」、age は「年齢」のほかに「成年」という意味があり、coming of ageで「来るべき成年→成人を迎える」ということです。

成人の日を知らない人には

Coming of Age Day is a Japanese holiday to congratulate people who turned 20 years old.

(成人の日は20歳になった人を祝う日本の祝日です。)

のように、どんな日なのかを補足説明するといいでしょう。

places all over Japanは「日本全国の場所」、new adultは「新成人」、have a ceremonyは「式を行う」という意味です。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

On Coming of Age Day, new adults all over the country will go to a Coming of Age ceremony.
成人の日には全国の新成人が成人式に行きます。

▶all over the country「全国で」という意味です。

 

Coming of Age Day is an event where new adults all over Japan will go to a Coming of Age ceremony.
成人の日は全国の新成人が成人式に行く行事です

▶成人の日がどんなことをやる行事なのかという説明の文章です。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事