毎日Eトレ!【1003】彼女は完全にSNS中毒だ

デイビッド・セイン先生が教える
SNSフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「彼女は完全にSNS中毒だ」「彼女はまさにSNSのとりこだ」「あの子は完全にSNS中毒だ」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

She's totally addicted to social media.

彼女は完全にSNS中毒だ

 

「~中毒」を英語で言うと?

いったん見始めるとあっという間に時間が経過してしまうSNS。なかなか手放せず、ついスマホばかり見てしまう…という方もいらっしゃるのではないでしょうか。

addicted toは「~の中毒になっている、~に夢中になっている」という意味のフレーズです。つまりShe's addicted to social media. は「彼女はSNS中毒だ」ということ。SNS以外にも、My uncle is addicted to gambling, but he doesn't realize he has a problem.(私の叔父はギャンブルにはまっているが、自分に問題があることに気づいていない)、Recently I've been really addicted to video games! I can't stop playing.(最近すっかりテレビゲームにはまってるよ!やめられないんだ)のように、toの後ろにはまっているものを入れて使うことができます。

ちなみに、... addictionで「~中毒」(例:alcohol addiction=アルコール中毒)、... addictで「~中毒者」(例:alcohol addict=アルコール中毒者)となります。

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

She's such a slave to social media.
彼女はまさにSNSのとりこだ

▶slaveは「奴隷」。a slave toで「…のとりこになった人」という意味です。

 

That girl is a total SNS addict.
あの子は完全にSNS中毒だ

▶totalは「完全な、まったくの」という意味の形容詞です。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事