毎日Eトレ!【987】どこでタクシーを拾えますか?

デイビッド・セイン先生が教える
タクシーの会話フレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「どこでタクシーを拾えますか?」「A: どこでタクシーを拾えるか教えていただけますか? B: ええ、あそこですよ」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

A: Where can I get a taxi?
B: There's a taxi stand on the corner.

A: どこでタクシーを拾えますか?
B: 角にタクシー乗り場がありますよ

 

①タクシーを拾う

8月は夏休みもあり、旅先でタクシーを利用する機会も多いのではないでしょうか。今日はタクシーを拾いたいときに使う表現を確認しましょう。

get a taxiは「タクシーを拾う」という意味。Where can I get a taxi?で「どこでタクシーを拾えますか?」となります。

タクシーをつかまえたいときは、他にもさまざまな表現があります。

・タクシーを呼んでいただけますか?

 Could you call me a taxi?

 Could you hail a cab for me?

・タクシー乗り場はどこですか?

 Where is the taxi stand?

また、タクシーを見つけたら次のようにたずねましょう。

・乗ってもいいですか?

 Can I get in?

 Do you mind if I get in?

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

A: Could you tell me where I can catch a taxi?
B: Sure, over there.
A: どこでタクシーを拾えるか教えていただけますか?
B: ええ、あそこですよ

▶Could you tell me ...?(~を教えていただけますか?)は人に何かをたずねるときの定番表現。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事