毎日Eトレ!【1073】クリスマスに何が欲しい?
デイビッド・セイン先生が教える
ママと子どもの親子英会話フレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「クリスマスに何が欲しい?」「A: クリスマスに何が欲しいか考えた? B: いっぱい欲しい!」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: What do you want for Christmas?
B: I want a doll, a new game and a bike!
A: クリスマスに何が欲しい?
B: お人形に新しいゲーム、自転車が欲しい!
クリスマス②~プレゼント~
クリスマスに欲しいものをたずねるフレーズです。for以下に別の言葉を入れて、What do you want for your birthday ?にすれば、「あなたのお誕生日には何が欲しい?」という意味になります。
What do you want for ...? は、10月にも登場したのを覚えていますか?そのときはWhat do you want for dinner?(晩ごはんは何がいい?)というフレーズをご紹介しました。この場合もfor以下をbreakfastやlunchに置き換えれば、「朝ごはんは何がいい?」「昼ごはんは何がいい?」とたずねる質問に。日常会話で使う機会が多い、便利な表現です。
ちなみに"What do you want?"だけだと、言い方によっては「一体何がしたいの?」「どうしたいの?」と相手を問いただすニュアンスになるため注意しましょう!
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: Have you thought about what you want for Christmas?
B: I want a lot!
A: クリスマスに何が欲しいか考えた?
B: いっぱい欲しい!
▶Have you thought about ...?は「~について考えた(ことはある)?」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!