毎日Eトレ!【1035】彼女には耳を貸さないで
デイビッド・セイン先生が教える
単語使い分けフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「彼女には耳を貸さないで」「聞こえないよ。もっと大きな声で話せる?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Don't (hear / listen) to her. She's always so negative.
彼女には耳を貸さないで。いつもすごくネガティブなの
hearとlisten、入るのはどっち?
今回の英単語使い分けクイズは「聞く」という意味を持つ動詞、hearとlistenです。この文章にはどちらが入るでしょうか?
正解は…listenです。
この2つの単語は、聞き方に違いがあります。listenは「意識的に聞く、集中して耳を傾ける」状態。一方のhearは「意識しなくても聞こえてくる、自然と耳に入ってくる」状態です。
listenは自動詞なので、「~を聞く」とする場合はlisten to ... のように前置詞が必要です。listen to herで「彼女の言うことを聞く」、listen to musicで「音楽を聴く」となります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
I can't (hear / listen) you. Can you speak louder?
聞こえないよ。もっと大きな声で話せる?
▶この文章の正解はhearです。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!
CDブック 聞くだけですぐ使える! 60歳からの英語サンドイッチメソッド (アスコム英語マスターシリーズ)
発売日:2017/12/16