毎日Eトレ!【845】休暇太りしたから、糖質制限ダイエットを始めようかな
デイビッド・セイン先生が教える
休暇明けの雑談のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「休暇太りしたから、糖質制限ダイエットを始めようかな」「休暇の間に少し太ったと思うから、糖質制限ダイエットを始めようかな」「炭水化物量のチェックを始めるべきかな。休暇中に間違いなく太ったよ!」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
I gained weight over the holidays, so I'm thinking about starting a low-carb diet.
休暇の間に太ったから、糖質制限ダイエットを始めようかな
ダイエットにまつわる英語表現
休暇中は人と会っておいしいものを食べる機会が多く、ついつい食べ過ぎてしまう…という方も多いのではないでしょうか?そこで今日は私の周りでも挑戦している人が多い「糖質制限ダイエット」についてピックアップします。
炭水化物に含まれる糖質の摂取を控える「糖質制限ダイエット」。これに対応する英語表現はlow-carb dietです。carbとはcarbohydrateの略で「炭水化物、糖質」を指し、直訳すると「低炭水化物ダイエット、低糖質ダイエット」という意味。「糖質はsugarじゃないの?」「制限はrestrictionでは?」と思うかもしれませんが、low-carb dietが一般に広く浸透している表現になります。
gain weightは「太る」という意味で、「私は太った」ならばI gained weight. といいます。become fatやget fatなどのイディオムもありますが、これらはややネガティブなニュアンスになります。特に人に対して使うのは直接的な表現で失礼になるので避けたほうがいいでしょう。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Maybe I'll start a low-carb diet, because I think I gained a little weight over the holidays.
休暇の間に少し太ったと思うから、糖質制限ダイエットを始めようかな
▶gain a little weightならば「少し太った」というニュアンスに。gain some weightでも同じ意味になります。
It's time to start counting carbs, I think. I definitely gained weight over the holidays!
炭水化物量のチェックを始めるべきかな。休暇中に間違いなく太ったよ!
▶definitely「間違いなく、確かに」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() | 日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!
