毎日Eトレ!【772】気温が下がると、葉が黄や赤に変わり始めます
デイビッド・セイン先生が教える
紅葉のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「気温が下がると、葉が黄や赤に変わり始めます」「もう少し気温が下がると、紅葉し始めるだろう。」「もう少し涼しくなると、紅葉し始めるだろう。」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
When the temperature drops a little more, the leaves will start to turn yellow and red.
気温がもう少し下がると、葉が黄や赤に変わり始めます
今すぐ使える「気温が少し下がる」「紅葉し始める」の表現パターンを覚えよう
気温は英語でtemperatureです。気温は何度ですか?とたずねる場合はWhat’s the temperature?となります。「(気温が)下がる」はdropという動詞を使っていますが、fallも同じ意味の単語としてよく用いられます。反対に「(気温が)上がる」はriseやincreaseといった動詞で表現するので、セットで覚えておきましょう。
turn yellow/redは文字通り「黄/赤に変わる」です。主語がleavesなので「紅葉する」と訳してももちろんOK!start to ...は「~し始める」という意味で、toの後ろには必ず動詞の原形が入ります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
The leaves will start to change colors when the temperature drops a bit more.
もう少し気温が下がると、紅葉し始めるだろう。
▶change colorは「変色する」ですが、こちらも主語がleavesなので「紅葉する」という意味になります。
When it gets a little cooler, the leaves will start to change colors.
もう少し涼しくなると、紅葉し始めるだろう。
▶get coolerで「(今よりも)涼しくなる」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!