毎日Eトレ!【1206】アナウンスが行われた理由は?《英語音声つき》

デイビッド・セイン先生が教える
リスニング対策英語3択クイズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は英検®二次試験やTOEIC®などでも登場するアナウンスの内容についての設問。スポーツジムでの1シーンです。さっそく読んで試験対策に活用しましょう。

Hello to all members who are joining us today at XYZ Fitness. We'd like to announce that we will be expanding the cardio area, and the construction will result in some of the cardio equipment being unusable for a period of about five days. We appreciate your cooperation.

 

Q. What is the reason for this announcement?

A: To ask for assistance with some equipment.
B: To inform members of temporary limits.
C: To demand that team members revise their reports.

 

内容理解度をチェックしよう

スポーツジムの会員に向けた館内アナウンスです。質問文ではアナウンスが行われた理由をたずねています。ポイントとなる英語表現は result in (〜という結果をもたらす) で、the construction will result in ... という部分は、工事によって in 以下の結果になることを示しています。その前後で話し手は、有酸素運動エリア (cardio area) の拡張工事に伴い、数日のあいだ使用できない器具 (equipment being unusable) が出てくることを伝えています。したがって、一時的に利用範囲が制限されることを会員に知らせていますので、(B) の選択肢が正解となります。inform someone of は「人に〜を知らせる」という意味のフレーズ。誰かに公式な形で情報を伝えるときの表現です。また、temporary は「一時的な、臨時の」を意味する形容詞で、たとえば temporary staff なら「臨時の従業員」、つまり「派遣社員」などを表します。

 

英文・単語の意味と音声をチェック!

本日XYZ Fitnessをご利用中の会員のみなさま、こんにちは。当店では有酸素運動エリアを拡張することになり、工事に伴って一部の有酸素運動器具が5日間ほどご利用できなくなりますのでお知らせします。ご協力よろしくお願いいたします。

Q. このアナウンスをする理由は何ですか?

A:器具のことで助けてもらうため。
B:会員に一時的な利用制限を知らせるため。
C:チームメンバーに報告書の修正を求めるため。

A:

B:

C:

▶*expand「拡張する」
 *appreciate「ありがたく思う」
 *cooperation「協力」
 *ask for assistance「助けを求める」
 *limit「制限」
 *demand「要求する、求める」
 *revise「修正する」

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01

 

英検®は、公益財団法人 日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人 日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。

 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事