毎日Eトレ!【545】保険に入っていますか?
デイビッド・セイン先生が教える
日常会話のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「保険に入っていますか?」「これは保険が適用されますか?」「歯の保険に入っていますか?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Are you insured?
保険に入っていますか?
保険の有無を確認するには? insuranceを使わない表現をご紹介
海外の病院へ行ったときはこのように確認されることもあるかもしれません。また、交通事故に遭ったときは、相手方にこう確認してお互いの保険情報を交換する必要もあります。insureは「(人などに)保険をかける」、受動態のbe insuredなら「保険に入って」という意味になります。ちなみに、アメリカの車両保険は、だいたい2種類に分けられます。Liability only(対人と対物のみ)とFull coverage(完全補償)です。Does your insurance policy cover liability only? or is it full coverage?「あなたの保険の補償は対人・対物のみですか? それとも完全補償ですか?」などと聞かれることがあります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Is this covered by insurance?
これは保険が適用されますか?
▶coverは「~を負担する」の意味。
Do you have dental insurance?
歯の保険に入っていますか?
▶アメリカではたいてい「歯の保険」と通常の「健康保険」は別物です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |