毎日Eトレ!【1116】私はチキンをまるごと食べたい

デイビッド・セイン先生が教える
単語使い分けフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「私はチキンをまるごと食べたい」「私はチキンを食べたい」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

I want to eat (chicken / a chicken).

私はチキンをまるごと食べたい

 

chickenとa chicken、入るのはどっち?

今回は「不定冠詞」にスポットをあてた使い分けクイズです!この文章にはchickenとa chicken、どちらが入るでしょうか?
正解は…a chickenです。
不定冠詞のa/anは「ひとつの」という意味ですが、文脈によって「ひとつのかたまり、まるごと」を表すことがあります。ネイティブにとっては、I want to eat a chicken. というフレーズは「私はチキン(鶏一羽)をまるごと食べたい」という意味に聞こえます。同様に、I want to eat a cake. なら「私はホールケーキを1個食べたい」、 I want to eat a pizza. なら「私はピザをまるごと1枚食べたい」という意味になるのです。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

I want to eat (chicken / a chicken).
私はチキンを食べたい

▶この文章の正解はchickenです。不定冠詞を伴わない場合は、食材としての「チキン、鶏肉」という意味になります。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01

 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事